“森森兰玉出庭闱”的意思及全诗出处和翻译赏析

森森兰玉出庭闱”出自宋代李春叟的《挽赵秋晓》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sēn sēn lán yù chū tíng wéi,诗句平仄:平平平仄平平平。

“森森兰玉出庭闱”全诗

《挽赵秋晓》
宋代   李春叟
森森兰玉出庭闱,突过燕山桂五枝。
六逸风流谁得似,君家个个是麟儿。

分类:

《挽赵秋晓》李春叟 翻译、赏析和诗意

《挽赵秋晓》是宋代李春叟创作的一首诗词。以下是对诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
青翠的仙草从宫殿中生长,跃过燕山,分成五枝。那逸才风流,谁能与之相比呢?你们家的男子个个都是龙儿。

诗意:
这首诗从赞美赵秋晓的容貌和气质入手,通过描绘她美丽的形象和出类拔萃的才能,表达了对她的崇敬和赞美之情。

赏析:
这首诗以鲜明的形象和华丽的辞藻,将赵秋晓的美貌和风采描绘得栩栩如生。诗中的“森森兰玉”形容赵秋晓婀娜多姿的身姿,具有极高的审美价值。诗中用“突过燕山”形容她出类拔萃的才华,意味着她的才艺超越常人,使她与众不同。诗句“六逸风流谁得似”表达了她独特的风采和才情,其中的“六逸”也表明了她的多才多艺。最后一句“君家个个是麟儿”则强调了她家族的出众,将她的才华与家族的荣耀紧密联系在一起。

整首诗词以赞美赵秋晓为中心,用华丽的辞藻描绘了她的美貌和才情,展示了她的全面优点和与众不同之处。通过表达对赵秋晓的崇敬和赞美,诗中所科画的女子形象凝聚了作者对于美的追求和对人才与风采的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“森森兰玉出庭闱”全诗拼音读音对照参考

wǎn zhào qiū xiǎo
挽赵秋晓

sēn sēn lán yù chū tíng wéi, tū guò yān shān guì wǔ zhī.
森森兰玉出庭闱,突过燕山桂五枝。
liù yì fēng liú shuí dé shì, jūn jiā gè gè shì lín ér.
六逸风流谁得似,君家个个是麟儿。

“森森兰玉出庭闱”平仄韵脚

拼音:sēn sēn lán yù chū tíng wéi
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“森森兰玉出庭闱”的相关诗句

“森森兰玉出庭闱”的关联诗句

网友评论


* “森森兰玉出庭闱”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“森森兰玉出庭闱”出自李春叟的 《挽赵秋晓》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢