“野外谩多閒草木”的意思及全诗出处和翻译赏析

野外谩多閒草木”出自宋代李侗的《柘轩》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yě wài mán duō xián cǎo mù,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“野外谩多閒草木”全诗

《柘轩》
宋代   李侗
三春采采为蚕供,衣被生灵独有功。
野外谩多閒草木,可惭无计谢东风。

分类:

《柘轩》李侗 翻译、赏析和诗意

《柘轩》这首诗是宋代李侗所作,讲述了种植桑蚕和制作丝绸的故事。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

柘轩,三春采采为蚕供,
草地上满是孤雁鸣,
谩傅千般打扮衣,
它们也有东风的功。

这首诗通过描写种植桑蚕和制作丝绸的情景,表达了对衣物背后生灵付出的努力和东风的感激之情。其中,诗人以柘轩为背景,描绘了春天的景色。柘轩是指种桑树的轩亭,用来休息和品味春色。诗中的柘轩象征着春季的景致,蚕丝的来源。

诗人提到春天,是因为春天是养蚕和采桑的重要时节。他说三春采采为蚕供,指的是春天中的三个月所采摘的桑叶供养蚕虫。这句话表达了人们为了生产蚕丝而辛勤努力的场景。

接下来的两句,诗人将注意力转移到衣被上。他说草地上满是孤雁鸣,意味着采摘桑叶的人们辛勤劳作的场景。他们忙碌地采摘桑叶,以供养蚕虫。而这些努力付出的最终结果就是能够制作出来丝绸这样的奢华财富。

接着,诗人说谩傅千般打扮衣,指的是直接或间接地依靠蚕丝和丝绸来制作出华贵的衣物。这句话强调了蚕丝和丝绸对于人们的生活和文化的重要性。

最后一句,诗人自谦地说可惭无计谢东风。他意指制作丝绸需要东风,也就是把蚕茧吹开的东风。他虽然感激东风的帮助,但自认为无法回报东风的恩情。

整首诗通过描绘春天的景致、蚕丝和丝绸的制作过程,表达了对衣物背后生灵付出的努力和对东风恩情的感激。诗人用简洁凝练的语言,展示了对蚕丝和制造丝绸这项劳动的赞美和敬意,同时也表达了对生活中各种付出的感激之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“野外谩多閒草木”全诗拼音读音对照参考

zhè xuān
柘轩

sān chūn cǎi cǎi wèi cán gōng, yì pī shēng líng dú yǒu gōng.
三春采采为蚕供,衣被生灵独有功。
yě wài mán duō xián cǎo mù, kě cán wú jì xiè dōng fēng.
野外谩多閒草木,可惭无计谢东风。

“野外谩多閒草木”平仄韵脚

拼音:yě wài mán duō xián cǎo mù
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“野外谩多閒草木”的相关诗句

“野外谩多閒草木”的关联诗句

网友评论


* “野外谩多閒草木”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“野外谩多閒草木”出自李侗的 《柘轩》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢