“滋口芬羶乱”的意思及全诗出处和翻译赏析
“滋口芬羶乱”全诗
惊风度虚庭,槭槭愁飞翻。
草木虽无知,养本亦足论。
人生感元化,道贵穷性原。
滋口芬羶乱,悦耳声音繁。
众攻日外战,目暗天地昏。
不问昆仑清,但爱长波浑。
神驰正气溃,白日鬼瞰门。
分类:
《杂诗》李复 翻译、赏析和诗意
《杂诗》是宋代诗人李复创作的一首诗词。这首诗意味丰富,通过描绘自然景物、探讨人性和道德等主题,展示了作者深深的悲凉情感和对世态炎凉的思考。
以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
霜叶下高枝,纷纷拥寒根。
秋天的霜叶堆积在高高的枝干上,纷纷拥挤着寒冷的根。
这两句以自然景物为切入点,描绘了秋天的景象,用“霜叶”、“高枝”和“寒根”等词语,营造出一种沉寂、凄凉的氛围。
惊风度虚庭,槭槭愁飞翻。
忽然的风扫过了空旷的庭院,枫树叶纷纷悲愁地翻飞。
这两句由“风”和“庭院”引出人类的情感,以“风度虚庭”、“槭槭愁飞翻”等表达方式,传递了一种忧愁和悲伤的情绪。
草木虽无知,养本亦足论。
尽管草木没有智慧,但它们的生长也有可言之处。
这两句通过对草木的描述,暗含着生命的哲学思考,表达了生命本身的价值和意义。
人生感元化,道贵穷性原。
人生应当感悟自然的变化和演化,崇尚贫乏和本性的真理。
这两句探讨了人性和道德的主题,提出了对于人生的理解和思考。
滋口芬羶乱,悦耳声音繁。
口中充满了香甜和苦涩,悦耳的声音纷繁。
这两句以感官的触发为切入点,通过“滋口芬羶乱”和“悦耳声音繁”等形容词,描绘了世间的各种感觉和享受。
众攻日外战,目暗天地昏。
眼中看到的都是战争和分裂,眼界局限天地昏暗。
这两句以日常生活中的景象引出社会和政治的暗示,通过“众攻日外战”和“目暗天地昏”等词汇的运用,表达了对于世态炎凉的反思。
不问昆仑清,但爱长波浑。
不求昆仑山的纯净,只爱蔓延辽阔的长江波浪。
这两句发出了对于自然之美的称赞和热爱,传递了对于自然力量的崇敬和追捧。
神驰正气溃,白日鬼瞰门。
精神飘荡,正气溃散,白天里鬼魂盯着门口。
这两句通过“神驰正气溃”和“白日鬼瞰门”的形容词语,揭示了人性和道德的沦丧以及社会的阴暗面。
《杂诗》以自然景物为切入点,通过描绘自然的变化和人类的感悟,展现了作者对于生命、人性和社会的思考。通过对诗中各句的解析,我们可以感受到李复对于现实世界的悲凉和对于理想世界的追求,以及对于自然、人性和道德的思索和反思。这首诗词在情感和思想上都具有一定的深度,是宋代诗歌中重要的一篇作品。
“滋口芬羶乱”全诗拼音读音对照参考
zá shī
杂诗
shuāng yè xià gāo zhī, fēn fēn yōng hán gēn.
霜叶下高枝,纷纷拥寒根。
jīng fēng dù xū tíng, qī qī chóu fēi fān.
惊风度虚庭,槭槭愁飞翻。
cǎo mù suī wú zhī, yǎng běn yì zú lùn.
草木虽无知,养本亦足论。
rén shēng gǎn yuán huà, dào guì qióng xìng yuán.
人生感元化,道贵穷性原。
zī kǒu fēn shān luàn, yuè ěr shēng yīn fán.
滋口芬羶乱,悦耳声音繁。
zhòng gōng rì wài zhàn, mù àn tiān dì hūn.
众攻日外战,目暗天地昏。
bù wèn kūn lún qīng, dàn ài cháng bō hún.
不问昆仑清,但爱长波浑。
shén chí zhèng qì kuì, bái rì guǐ kàn mén.
神驰正气溃,白日鬼瞰门。
“滋口芬羶乱”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。