“默契神变求”的意思及全诗出处和翻译赏析

默契神变求”出自宋代李复的《杂诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:mò qì shén biàn qiú,诗句平仄:仄仄平仄平。

“默契神变求”全诗

《杂诗》
宋代   李复
万物忘我虽,圣人出同忧。
女娲断鳌足,轩辕殛蚩尢。
禹命洪水父,稷播百谷修。
元德与天通,珍符告帝休。
起皆不得已,本非功业谋。
应龙潜深渊,睢盱寒水秋。
乘时御风雷,雨施化形流。
体异灵气同,默契神变求

分类:

《杂诗》李复 翻译、赏析和诗意

《杂诗》是李复所作的一首诗词,描绘了万物忘却自我,圣人思虑同忧的景象。诗中提到了一系列神话和历史事件,包括女娲断鳌足、轩辕伐蚩尢、禹治水、稷播百谷、元德与天通、珍符告帝休等。作者通过这些事件,表达了人类与自然的辩证关系,以及圣人在衡量利弊时的慎重态度。

诗人首先描绘了万物忘我,虽然万物各有各的生存方式和目标,但并不意味着它们不忧虑。接着,诗人以一系列神话和历史事件来展示人类与自然的千丝万缕的联系。女娲断鳌足,轩辕伐蚩尢,禹治水,稷播百谷,都是人类对抗自然灾害,谋求生存和繁荣的一系列努力。作者将这些事件与圣人的思考和忧虑相对比,揭示了圣人在衡量利弊时的慎重态度。

诗中还提到了元德与天通、珍符告帝休等事件,传达了圣人与天地相通、天地间灵气互动的观念。最后,诗人提到应龙、睢盱等神兽,通过控制风雷、调和阴阳、散布雨水等,表达了人们对自然界的敬畏和努力。

这首诗词以一种跨越时空的方式,展现了人类与自然的关系,同时表达了对圣人智慧和慎重态度的赞美。有着极高的艺术性和思想性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“默契神变求”全诗拼音读音对照参考

zá shī
杂诗

wàn wù wàng wǒ suī, shèng rén chū tóng yōu.
万物忘我虽,圣人出同忧。
nǚ wā duàn áo zú, xuān yuán jí chī yóu.
女娲断鳌足,轩辕殛蚩尢。
yǔ mìng hóng shuǐ fù, jì bō bǎi gǔ xiū.
禹命洪水父,稷播百谷修。
yuán dé yǔ tiān tōng, zhēn fú gào dì xiū.
元德与天通,珍符告帝休。
qǐ jiē bù dé yǐ, běn fēi gōng yè móu.
起皆不得已,本非功业谋。
yìng lóng qián shēn yuān, suī xū hán shuǐ qiū.
应龙潜深渊,睢盱寒水秋。
chéng shí yù fēng léi, yǔ shī huà xíng liú.
乘时御风雷,雨施化形流。
tǐ yì líng qì tóng, mò qì shén biàn qiú.
体异灵气同,默契神变求。

“默契神变求”平仄韵脚

拼音:mò qì shén biàn qiú
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“默契神变求”的相关诗句

“默契神变求”的关联诗句

网友评论


* “默契神变求”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“默契神变求”出自李复的 《杂诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢