“仰慕亨衢速若神”的意思及全诗出处和翻译赏析

仰慕亨衢速若神”出自宋代李洸的《题清芬阁二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǎng mù hēng qú sù ruò shén,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“仰慕亨衢速若神”全诗

《题清芬阁二首》
宋代   李洸
备员何奉再依仁,仰慕亨衢速若神
万里云龙遭圣世,三年苫块报慈亲。
卢茨山水风骚国,獬豸衣冠法令臣。
谁谓趋朝虚几席,长兄歌酒更延宾。

分类:

《题清芬阁二首》李洸 翻译、赏析和诗意

《题清芬阁二首》是一首宋代的诗,作者是李洸。这首诗的译文大致是:

备员何奉再依仁,
备员是指官员,何奉再依谓何瞻历任官职复回顾体恤之仁。
仰慕亨衢速若神。
亨衢即政治昌盛,神速而至。
万里云龙遭圣世,
万里即指天下,云龙是指君主,遭圣世说明文治盛世。
三年苫块报慈亲。
苫块,指宰相,报慈亲即为父母报恩。
卢茨山水风骚国,
卢茨是山名,山水风骚国即指美丽的山水景色。
獬豸衣冠法令臣。
獬豸,即指古代传说中的仙兽,衣冠法令臣指官员。
谁谓趋朝虚几席,
谁说趋朝宴会只是虚名虚位。
长兄歌酒更延宾。
长兄即指作者自己,他在宴会上歌唱宴客。

这首诗写的是作者对当时政治局势和自己身份地位的感慨。作者在诗中表达了对政治昌盛的向往,对自己作为官员的责任和报恩的担当。诗中描绘了美丽的山水景色,表达了作者作为官员的崇高和尊荣。诗的最后两句表达了作者对身份地位的自豪和享受宴会的快乐。

整首诗语言简洁明快,表达了作者作为官员的责任和自豪感,同时也展现了作者对美好景色和宴会的向往和享受。这首诗写的不仅仅是作者个人的情感,也反映了当时社会和政治环境的一些特点。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“仰慕亨衢速若神”全诗拼音读音对照参考

tí qīng fēn gé èr shǒu
题清芬阁二首

bèi yuán hé fèng zài yī rén, yǎng mù hēng qú sù ruò shén.
备员何奉再依仁,仰慕亨衢速若神。
wàn lǐ yún lóng zāo shèng shì, sān nián shān kuài bào cí qīn.
万里云龙遭圣世,三年苫块报慈亲。
lú cí shān shuǐ fēng sāo guó, xiè zhì yì guān fǎ lìng chén.
卢茨山水风骚国,獬豸衣冠法令臣。
shuí wèi qū cháo xū jǐ xí, zhǎng xiōng gē jiǔ gèng yán bīn.
谁谓趋朝虚几席,长兄歌酒更延宾。

“仰慕亨衢速若神”平仄韵脚

拼音:yǎng mù hēng qú sù ruò shén
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“仰慕亨衢速若神”的相关诗句

“仰慕亨衢速若神”的关联诗句

网友评论


* “仰慕亨衢速若神”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“仰慕亨衢速若神”出自李洸的 《题清芬阁二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢