“秦时避世宫娥老”的意思及全诗出处和翻译赏析

秦时避世宫娥老”出自宋代李建中的《题洛阳观音院牡丹》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qín shí bì shì gōng é lǎo,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“秦时避世宫娥老”全诗

《题洛阳观音院牡丹》
宋代   李建中
微动风枝生丽态,半开檀口露浓香。
秦时避世宫娥老,旧日颜容旧日妆。

分类:

《题洛阳观音院牡丹》李建中 翻译、赏析和诗意

中文译文:
洛阳观音院里的牡丹,微风吹动它的枝条,展示出美丽的姿态;花苞已经半开,泛着沁人心脾的香气。像是秦时的宫娥躲避尘世,如今她们已经老去,旧日的容貌和妆容也都随之消逝。

诗意和赏析:
这首诗描述了洛阳观音院里的牡丹,充满了生动的画面感。作者通过描绘微风吹动牡丹的枝条,展示了牡丹的美丽和优雅的姿态。牡丹的花苞已经半开,这种状态更增添了牡丹的魅力和神秘感。牡丹散发出浓郁的花香,让人们感受到一种宜人的气息。

与此同时,诗中也提到了秦时的宫娥。她们躲避尘世的生活,已经老去,旧日的容貌和妆容也都逐渐消逝。这种对比暗示了变迁与岁月的无情,人们的美丽与青春都会随着时间的流逝逝去。通过牡丹和宫娥的对比,作者思考了生命和美丽的意义,呈现了诗歌中常见的审美主题。整首诗以写景为主,但其中也蕴含了对人生和时光的深思,展示了诗人对美和人生意义的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“秦时避世宫娥老”全诗拼音读音对照参考

tí luò yáng guān yīn yuàn mǔ dān
题洛阳观音院牡丹

wēi dòng fēng zhī shēng lì tài, bàn kāi tán kǒu lù nóng xiāng.
微动风枝生丽态,半开檀口露浓香。
qín shí bì shì gōng é lǎo, jiù rì yán róng jiù rì zhuāng.
秦时避世宫娥老,旧日颜容旧日妆。

“秦时避世宫娥老”平仄韵脚

拼音:qín shí bì shì gōng é lǎo
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“秦时避世宫娥老”的相关诗句

“秦时避世宫娥老”的关联诗句

网友评论


* “秦时避世宫娥老”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“秦时避世宫娥老”出自李建中的 《题洛阳观音院牡丹》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢