“松风如起予”的意思及全诗出处和翻译赏析
“松风如起予”出自宋代李谨思的《补疏斋题鹅湖》,
诗句共5个字,诗句拼音为:sōng fēng rú qǐ yǔ,诗句平仄:平平平仄仄。
“松风如起予”全诗
《补疏斋题鹅湖》
客来谁与期,微钟度山椒。
松风如起予,间以笙与箫。
逸响谅斯存,幽踪莽难招。
极目不知还,新诗坐泬寥。
松风如起予,间以笙与箫。
逸响谅斯存,幽踪莽难招。
极目不知还,新诗坐泬寥。
分类:
《补疏斋题鹅湖》李谨思 翻译、赏析和诗意
《补疏斋题鹅湖》是宋代李谨思创作的一首诗词。这首诗以描写诗人游玩鹅湖为主题,表现了诗人的情感和对自然景物的赞美。
诗词的中文译文如下:
客人来了,我们约定的人在哪里呢?微微的钟声逐渐传来,山椒的香味弥漫开来。松树的轻风吹起,和笙和箫一起间隔吹奏。美好的声音继续传来,但幽隐的足迹却难以寻觅。远处望去,不知道他还在不在,我只能坐在这里吟唱新的诗篇。
诗意和赏析:
这首诗以客人与主人未能如约而见为开头,表达了诗人的期待和失望之情。随着钟声和山椒香味的出现,诗人向读者展示了一幅富有神秘感的画面。松树的轻风吹起,笙和箫的声音交替响起,传达出一种安逸和闲适的氛围。然而,尽管诗人期望与客人重逢,但客人的幽踪却无法被寻找到。最后,诗人只能凭借思绪和感悟,坐在这里创作新的诗篇。
诗词通过描绘自然景观和表达内心情感,将读者带进了诗人的情境之中。诗中运用了易于产生联想和想象的词语,如钟声、山椒、松风、笙箫等,增加了诗词的意境和艺术感。整首诗思绪起伏,幽隐迷离,给人一种迷茫和寂寥的感觉,同时也展示了诗人对美的追求和对诗歌创作的热情。
“松风如起予”全诗拼音读音对照参考
bǔ shū zhāi tí é hú
补疏斋题鹅湖
kè lái shuí yǔ qī, wēi zhōng dù shān jiāo.
客来谁与期,微钟度山椒。
sōng fēng rú qǐ yǔ, jiān yǐ shēng yǔ xiāo.
松风如起予,间以笙与箫。
yì xiǎng liàng sī cún, yōu zōng mǎng nán zhāo.
逸响谅斯存,幽踪莽难招。
jí mù bù zhī hái, xīn shī zuò jué liáo.
极目不知还,新诗坐泬寥。
“松风如起予”平仄韵脚
拼音:sōng fēng rú qǐ yǔ
平仄:平平平仄仄
韵脚:(平韵) 上平六鱼 (仄韵) 上声六语 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄
韵脚:(平韵) 上平六鱼 (仄韵) 上声六语 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“松风如起予”的相关诗句
“松风如起予”的关联诗句
网友评论
* “松风如起予”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“松风如起予”出自李谨思的 《补疏斋题鹅湖》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。