“欢娱极寒夜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“欢娱极寒夜”全诗
闭门读古书,世念书中起。
酒馔倾南邻,笙歌喧北里。
欢娱极寒夜,不知漏下几。
忽闻南来雁,起坐频抚几。
树蘐未有期,食芹空叹美。
分类:
《病后感兴寄车玉峰先生二首》李景文 翻译、赏析和诗意
《病后感兴寄车玉峰先生二首》是宋代李景文创作的一首诗词。
诗词的中文译文如下:
北风何飕飕,木叶下未已。
闭门读古书,世念书中起。
酒馔倾南邻,笙歌喧北里。
欢娱极寒夜,不知漏下几。
忽闻南来雁,起坐频抚几。
树蘐未有期,食芹空叹美。
这首诗词表达了作者病后对生命的感悟和对美好事物的渴望。北风呼啸,秋叶纷纷,使人感叹时间的流逝。作者病愈后,闭门读书,思考人生的意义。然而,世间的繁杂念头又迅速涌入思绪,打扰了思考。周围的笙歌和饮食声不断传来,表现了世俗的喧闹与欢乐。夜晚的寒冷中,人们追求欢娱,却不知时间如何流逝。忽然间,听到南方迁徙的雁的叫声,使人感到人生无常。作者起身抚几思索,发觉时间已经不知不觉地过去了很久。树蘐(秋葵)还没有再见,吃着芹菜,感叹着美好的事物。
这首诗词通过对自然景物的描绘和对人生的思考,表达了对时间的流逝和生命的脆弱性的感慨。同时,也表达了对美好事物的渴望,以及对沉迷世俗欢乐的反思。整首诗词情感真挚,思想深邃,给人一种淡泊宁静的意境。
“欢娱极寒夜”全诗拼音读音对照参考
bìng hòu gǎn xīng jì chē yù fēng xiān shēng èr shǒu
病后感兴寄车玉峰先生二首
běi fēng hé sōu sōu, mù yè xià wèi yǐ.
北风何飕飕,木叶下未已。
bì mén dú gǔ shū, shì niàn shū zhōng qǐ.
闭门读古书,世念书中起。
jiǔ zhuàn qīng nán lín, shēng gē xuān běi lǐ.
酒馔倾南邻,笙歌喧北里。
huān yú jí hán yè, bù zhī lòu xià jǐ.
欢娱极寒夜,不知漏下几。
hū wén nán lái yàn, qǐ zuò pín fǔ jǐ.
忽闻南来雁,起坐频抚几。
shù xuān wèi yǒu qī, shí qín kōng tàn měi.
树蘐未有期,食芹空叹美。
“欢娱极寒夜”平仄韵脚
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。