“紫燕双栖文杏梁”的意思及全诗出处和翻译赏析
“紫燕双栖文杏梁”全诗
流莺乍啭千金堰,紫燕双栖文杏梁。
家家曲里调鹦鹉,处处箫声引凤凰。
凤凰台上花争发,翡翠楼前鸟并翔。
别有蓝桥通蕙渚,更怜斜狭接横塘。
横塘女儿多艳妆,锦琴瑶瑟为谁张。
能歌《白雪》留人醉,不管春阳断客肠。
分类: 阳春
《阳春曲》李奎 翻译、赏析和诗意
《阳春曲·三月江南春草芳》诗意浓郁,描绘了明朝江南春天的美景和繁草茂盛的景象。诗人通过生动的描写,表达了他对江南春天的热爱和赞美。
诗中首先描述了江南春天的景色,用“三月江南春草芳”表达了草地上青翠的草木和花草的香气弥漫的情景。接着描写了水边柳丝绵长,增添了一份柔媚和动人的气息。
诗中还描写了江南春天的生物,如婉转悠扬的流莺在千金堰上鸣唱,紫燕双栖文杏梁,显示了春天生机勃勃的景象。
诗人进一步描绘了江南的人们的生活情景,家家曲里调鹦鹉,处处箫声引凤凰,生动的表现了江南的人们生活的自由和欢乐。
诗中接着描述了江南的建筑景观,凤凰台上花争发,翡翠楼前鸟并翔,揭示了建筑和自然景观的和谐统一。
接着描写了江南的桥梁和水域景色,别有蓝桥通蕙渚,更怜斜狭接横塘。描述了江南水乡的独特之处和精致美景。
最后,诗人着重描述了江南女子的美丽,横塘女儿多艳妆,锦琴瑶瑟为谁张。融美人与乐器为一体,描绘了江南女子的美丽和才艺。
整首诗以江南春天为背景,以丰富的描写展示了江南春天的美景和生活的情景,表达了诗人对江南春天的喜爱和赞美之情。
“紫燕双栖文杏梁”全诗拼音读音对照参考
yáng chūn qū
阳春曲
sān yuè jiāng nán chūn cǎo fāng, shuǐ biān liǔ sī bǎi chǐ zhǎng.
三月江南春草芳,水边柳丝百尺长。
liú yīng zhà zhuàn qiān jīn yàn, zǐ yàn shuāng qī wén xìng liáng.
流莺乍啭千金堰,紫燕双栖文杏梁。
jiā jiā qū lǐ diào yīng wǔ, chǔ chù xiāo shēng yǐn fèng huáng.
家家曲里调鹦鹉,处处箫声引凤凰。
fèng huáng tái shàng huā zhēng fā, fěi cuì lóu qián niǎo bìng xiáng.
凤凰台上花争发,翡翠楼前鸟并翔。
bié yǒu lán qiáo tōng huì zhǔ, gèng lián xié xiá jiē héng táng.
别有蓝桥通蕙渚,更怜斜狭接横塘。
héng táng nǚ ér duō yàn zhuāng, jǐn qín yáo sè wèi shuí zhāng.
横塘女儿多艳妆,锦琴瑶瑟为谁张。
néng gē bái xuě liú rén zuì, bù guǎn chūn yáng duàn kè cháng.
能歌《白雪》留人醉,不管春阳断客肠。
“紫燕双栖文杏梁”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。