“恨渠不便傚牛饮”的意思及全诗出处和翻译赏析

恨渠不便傚牛饮”出自宋代李琏的《题金陵杂兴诗后十八首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hèn qú bù biàn xiào niú yìn,诗句平仄:仄平仄仄仄平仄。

“恨渠不便傚牛饮”全诗

《题金陵杂兴诗后十八首》
宋代   李琏
司马家儿持酒杯,天星下吸亦佳哉。
恨渠不便傚牛饮,那得孟津师旅来。

分类:

《题金陵杂兴诗后十八首》李琏 翻译、赏析和诗意

诗词《题金陵杂兴诗后十八首》是宋代诗人李琏所作。下面是诗词的中文译文:

司马家儿举起酒杯,
天上的星星也喜悦。
可惜我不能像牛一样豪饮,
否则就能迎接归来的孟津师旅。

这首诗词表达了诗人对于宴饮和欢乐的向往,暗示着对于美好事物的追求和希冀。诗中的司马家儿举起酒杯,可以理解为在宴会上欢饮畅快。而天上的星星也喜悦,可以理解为整个世界都对于这份欢乐心生共鸣,从而达到一种人与自然和谐相处的状态。

然而,诗人又觉得可惜自己不能像牛一样豪饮,暗示了自己对于自由和放纵的向往。牛是一种能够大口饮喝的动物,表达了诗人渴望不受拘束、自由放纵的心情。最后,诗人提到了孟津师旅的归来,希望能够迎接这支军队的回归,以此显示对于国家的忠诚和责任感。

整首诗以简洁明了的语言表达了对于欢乐和自由的向往,同时也表达了对于国家和家园的情感表白。通过对于诗词的分析与赏析,读者可以感受到诗人内心的热情和对于美好事物的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“恨渠不便傚牛饮”全诗拼音读音对照参考

tí jīn líng zá xìng shī hòu shí bā shǒu
题金陵杂兴诗后十八首

sī mǎ jiā ér chí jiǔ bēi, tiān xīng xià xī yì jiā zāi.
司马家儿持酒杯,天星下吸亦佳哉。
hèn qú bù biàn xiào niú yìn, nà de mèng jīn shī lǚ lái.
恨渠不便傚牛饮,那得孟津师旅来。

“恨渠不便傚牛饮”平仄韵脚

拼音:hèn qú bù biàn xiào niú yìn
平仄:仄平仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十六寝  (仄韵) 去声二十七沁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“恨渠不便傚牛饮”的相关诗句

“恨渠不便傚牛饮”的关联诗句

网友评论


* “恨渠不便傚牛饮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“恨渠不便傚牛饮”出自李琏的 《题金陵杂兴诗后十八首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢