“秋光敛洲渚”的意思及全诗出处和翻译赏析
“秋光敛洲渚”全诗
滔滔褦襶子,疾走殊未阑。
鹤仙摆名宦,结庐松江干。
笑拍萍风浮,瞬视草露溥。
图川不愧辋,序谷宁先盘。
门岂俗驾拒,室无哀筝弹。
按行松菊间,澹然有馀观。
莲巢众香聚,浮天百忧宽。
秋光敛洲渚,暮翠笼峰峦。
我来挟良朋,道故盟未寒。
练颜仰孤标,耐久同苍官。
终当役薪水,刀圭却衰残。
分类:
《和祝镒韵》李弥正 翻译、赏析和诗意
《和祝镒韵》是宋代李弥正的一首诗。诗人通过描写一幅山水图景,表达了对友情和自然景观的赞美。
诗中描述了劳车行驶在危险的山坡上,疲惫不堪的船只失去了原来的飞驰。滔滔河水急流,未到黄昏却已匆匆而去。鹤仙摆弄自己的名宦地位,却选择在松江干建立自己的居所。诗人笑着拍打着浮在水面上的萍叶,快速地看着草地上的露水晶莹透彻。他称赞图川不愧犁耕的勤劳,序谷更是先于其他地方进行耕作。诗人拒绝了俗世的纷扰,他的房子没有哀伤的琴弦声,只有松菊间宁静的景致。
诗人坐在松菊花园间,心境宁静,细细品味着四周的景色,感受到了余暇之中真正的美。莲花池中花朵盛开,弥漫着浓郁的芬芳气息,天空悠悠,烦忧尽化为浮云。秋日的光线柔和地洒落在水面上,傍晚时分,翠绿的山峦被罩上一层薄雾。诗人带着亲近的朋友一同前来,共同欣赏这美景,他们之间的友谊依旧火热。
最后几句,诗人寄寓了自己的心情和生活。他期盼能够保持年轻的容颜,望着孤标高独立,能够承受久持的职务。他虽然最后可能被命运所折磨,但他仍然会不断努力,不准自己衰老。
“秋光敛洲渚”全诗拼音读音对照参考
hé zhù yì yùn
和祝镒韵
láo chē fā wēi bǎn, juàn sōu shī fēi tuān.
劳车发危坂,倦艘失飞湍。
tāo tāo nài dài zi, jí zǒu shū wèi lán.
滔滔褦襶子,疾走殊未阑。
hè xiān bǎi míng huàn, jié lú sōng jiāng gān.
鹤仙摆名宦,结庐松江干。
xiào pāi píng fēng fú, shùn shì cǎo lù pǔ.
笑拍萍风浮,瞬视草露溥。
tú chuān bù kuì wǎng, xù gǔ níng xiān pán.
图川不愧辋,序谷宁先盘。
mén qǐ sú jià jù, shì wú āi zhēng dàn.
门岂俗驾拒,室无哀筝弹。
àn xíng sōng jú jiān, dàn rán yǒu yú guān.
按行松菊间,澹然有馀观。
lián cháo zhòng xiāng jù, fú tiān bǎi yōu kuān.
莲巢众香聚,浮天百忧宽。
qiū guāng liǎn zhōu zhǔ, mù cuì lóng fēng luán.
秋光敛洲渚,暮翠笼峰峦。
wǒ lái xié liáng péng, dào gù méng wèi hán.
我来挟良朋,道故盟未寒。
liàn yán yǎng gū biāo, nài jiǔ tóng cāng guān.
练颜仰孤标,耐久同苍官。
zhōng dāng yì xīn shuǐ, dāo guī què shuāi cán.
终当役薪水,刀圭却衰残。
“秋光敛洲渚”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。