“不知门外倒戈回”的意思及全诗出处和翻译赏析

不知门外倒戈回”出自宋代李淑的《题周恭帝陵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù zhī mén wài dǎo gē huí,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“不知门外倒戈回”全诗

《题周恭帝陵》
宋代   李淑
弄楯牵车挽鼓催,不知门外倒戈回
荒坟断陇才三尺,犹认房陵半仗来。

分类:

《题周恭帝陵》李淑 翻译、赏析和诗意

《题周恭帝陵》是一首宋代李淑的诗,描写了景颇深厚的周恭帝的陵墓。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析。

译文:
弄楯牵车挽鼓催,
不知门外倒戈回。
荒坟断陇才三尺,
犹认房陵半仗来。

诗意:
这首诗写了周恭帝的陵墓,以及时光流转之间带来的变迁和荒凉。诗人通过描绘陵墓的景象,表达了对历史荣光的思考和对兴亡的感慨。

赏析:
诗的前两句“弄楯牵车挽鼓催,不知门外倒戈回。”通过描述陵墓前繁忙的场景,揭示了陵墓受到侵犯和袭击的危险。这里的“倒戈回”意味着战争与混乱,暗示了周恭帝陵墓被遗忘和遭受到破坏的命运。

接下来的两句“荒坟断陇才三尺,犹认房陵半仗来。”描述了周恭帝陵墓的状况。诗中的“荒坟”表达了陵墓荒凉的景象,而“断陇”则暗示了陵墓的规模很小,只有三尺高。然而,尽管陵墓已经荒废,但还能够辨认出半截的陵园,这可以看作是对历史荣耀的留存和对文化传承的坚持。

整首诗以简练的语言描绘了周恭帝陵墓的冷寂和岁月的流逝。诗人通过揭示陵墓被遗忘和荒废的命运,传达了对兴亡和历史变迁的思考。这首诗通过对陵墓的描绘,展示了一种对历史和文化的重视,同时也传递出一种对祖先的敬意和对未来的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不知门外倒戈回”全诗拼音读音对照参考

tí zhōu gōng dì líng
题周恭帝陵

nòng dùn qiān chē wǎn gǔ cuī, bù zhī mén wài dǎo gē huí.
弄楯牵车挽鼓催,不知门外倒戈回。
huāng fén duàn lǒng cái sān chǐ, yóu rèn fáng líng bàn zhàng lái.
荒坟断陇才三尺,犹认房陵半仗来。

“不知门外倒戈回”平仄韵脚

拼音:bù zhī mén wài dǎo gē huí
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不知门外倒戈回”的相关诗句

“不知门外倒戈回”的关联诗句

网友评论


* “不知门外倒戈回”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不知门外倒戈回”出自李淑的 《题周恭帝陵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢