“泯深蹄转重”的意思及全诗出处和翻译赏析

泯深蹄转重”出自宋代李思衍的《石牛行》, 诗句共5个字,诗句拼音为:mǐn shēn tí zhuǎn zhòng,诗句平仄:仄平平仄仄。

“泯深蹄转重”全诗

《石牛行》
宋代   李思衍
寒牛觳觫秋江烟,五丁担落石一拳。
惊涛拍岸撼不动,夕阳老背从鸦眠。
天荒地老煮白石,顽懒不过苍苔田。
腾腾卧地带佛性,尚肯远护风涛船。
泯深蹄转重,鼻缺绳难穿。
既不能西推紫气度函谷,五千道德言神仙。
又不能粪金开秦寒,隔绝鸟道四万八千年。
渴奔一斗酒,傲兀庐山前。
潢池刀剑卖已尽,贞观斗米方成钱。
雨犁急趁勾芒起,不然碎汝春风鞭。

分类:

《石牛行》李思衍 翻译、赏析和诗意

《石牛行》是宋代李思衍创作的一首诗词。诗人通过描写牛与石之间的关系,表达了自然界的坚强与永恒的主题。

诗词的中文译文如下:
寒牛颤抖在秋江烟中,
五丁担落在石头上一拳。
巨浪拍打着岸边,却无法撼动。
夕阳老去,鸦鸟安睡在背上。
天地亿万年来不变,石头在汩汩沸腾;
顽石懒散地生长了苔田。
沉默地躺在大地上,却对风涛船持远离之态度。
受着深深的牵引,蹄子沉重而疲倦,
鼻子因缺位而无法穿过绳索。
无法前往推动紫气穿越函谷,
五千种道德之言不能成为神仙。
无法化作金子来解冬寒,
隔绝了鸟儿的道路四万八千年。
迫切地渴望着一斗酒,傲立在庐山前。
潢池中剑已经卖光了,贞观中斗米才变成钱。
雨水急速地灌溉,让步苗茬涨起来,
否则,你将会被春风的抽打打碎。

这首诗词通过描写寒牛与石头之间的关系,表达了自然界的坚强与永恒。寒牛是代表了生命中的坚韧和不屈不挠,而石头代表了大自然的无尽力量。寒牛无论面对多少困难和挑战,都能坚持下去,即使是巨大的浪潮也无法撼动它。尽管它无法改变自己的命运和状况,但它仍然保持着一颗守护风涛船的心。诗人通过这些形象的描绘,呈现了人类面对困境时应有的勇气和坚定不移的品质。

整首诗词的节奏感强烈,用词简练而富有力量。通过具体的描写和比喻,诗人成功地表达了自然界中坚强与永恒的主题,也让读者感受到了作者对于生命与自然之力的敬畏和赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“泯深蹄转重”全诗拼音读音对照参考

shí niú xíng
石牛行

hán niú hú sù qiū jiāng yān, wǔ dīng dān luò shí yī quán.
寒牛觳觫秋江烟,五丁担落石一拳。
jīng tāo pāi àn hàn bù dòng, xī yáng lǎo bèi cóng yā mián.
惊涛拍岸撼不动,夕阳老背从鸦眠。
tiān huāng dì lǎo zhǔ bái shí, wán lǎn bù guò cāng tái tián.
天荒地老煮白石,顽懒不过苍苔田。
téng téng wò dì dài fó xìng, shàng kěn yuǎn hù fēng tāo chuán.
腾腾卧地带佛性,尚肯远护风涛船。
mǐn shēn tí zhuǎn zhòng, bí quē shéng nán chuān.
泯深蹄转重,鼻缺绳难穿。
jì bù néng xī tuī zǐ qì dù hán gǔ, wǔ qiān dào dé yán shén xiān.
既不能西推紫气度函谷,五千道德言神仙。
yòu bù néng fèn jīn kāi qín hán, gé jué niǎo dào sì wàn bā qiān nián.
又不能粪金开秦寒,隔绝鸟道四万八千年。
kě bēn yī dǒu jiǔ, ào wù lú shān qián.
渴奔一斗酒,傲兀庐山前。
huáng chí dāo jiàn mài yǐ jǐn, zhēn guān dòu mǐ fāng chéng qián.
潢池刀剑卖已尽,贞观斗米方成钱。
yǔ lí jí chèn gōu máng qǐ, bù rán suì rǔ chūn fēng biān.
雨犁急趁勾芒起,不然碎汝春风鞭。

“泯深蹄转重”平仄韵脚

拼音:mǐn shēn tí zhuǎn zhòng
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(平韵) 上平二冬  (仄韵) 上声二肿  (仄韵) 去声二宋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“泯深蹄转重”的相关诗句

“泯深蹄转重”的关联诗句

网友评论


* “泯深蹄转重”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“泯深蹄转重”出自李思衍的 《石牛行》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢