“海在烟霞叆叇中”的意思及全诗出处和翻译赏析

海在烟霞叆叇中”出自宋代李思衍的《隆山塔院》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hǎi zài yān xiá ài dài zhōng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“海在烟霞叆叇中”全诗

《隆山塔院》
宋代   李思衍
峰顶浮图第几重,四天尘界尽虚空。
县居岛屿萦回处,海在烟霞叆叇中
浴水垂盘晒谷日,轰雷鼙鼓怒涛风。
蓬莱咫尺兰干底,平步长桥跨玉虹。

分类:

《隆山塔院》李思衍 翻译、赏析和诗意

《隆山塔院》是李思衍的作品,他是宋代的一位诗人。这首诗描绘了一个壮丽的山岭,展示了大自然的壮丽景色。

诗中说到,“峰顶浮图第几重”,表达了山峰层峦叠嶂的景象,好像是一幅悬浮的图画。接着,“四天尘界尽虚空”,指出山峰高耸入云,超越了尘间的界限。

接下来的两句“县居岛屿萦回处,海在烟霞叆叇中”,描绘了山脚下的县城环绕在湖泊中,湖水被烟雾和霞光所笼罩,营造了宁静而浪漫的氛围。

“浴水垂盘晒谷日,轰雷鼙鼓怒涛风”,这两句表现了大自然的力量和壮丽。作者将山峰与水瀑、雷鸣、风暴等自然景象相比较,突出了山峰的壮丽与伟岸。

最后两句诗“蓬莱咫尺兰干底,平步长桥跨玉虹”,以浪漫的意象描绘了人们对于山峰的向往与憧憬。蓬莱是中国神话中的仙山,可以想象山峰就像仙山般高耸入云,桥跨玉虹则象征着人们可以随意行走在天堂般的高处。

这首诗通过描绘山峰的壮丽景象,表达了作者对大自然的热爱和对美好生活的向往。诗句简洁而有力,通过形象的描绘使读者能够完全沉浸在这片山水之中,感受到自然的美妙和壮丽。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“海在烟霞叆叇中”全诗拼音读音对照参考

lóng shān tǎ yuàn
隆山塔院

fēng dǐng fú tú dì jǐ zhòng, sì tiān chén jiè jǐn xū kōng.
峰顶浮图第几重,四天尘界尽虚空。
xiàn jū dǎo yǔ yíng huí chù, hǎi zài yān xiá ài dài zhōng.
县居岛屿萦回处,海在烟霞叆叇中。
yù shuǐ chuí pán shài gǔ rì, hōng léi pí gǔ nù tāo fēng.
浴水垂盘晒谷日,轰雷鼙鼓怒涛风。
péng lái zhǐ chǐ lán gàn dǐ, píng bù cháng qiáo kuà yù hóng.
蓬莱咫尺兰干底,平步长桥跨玉虹。

“海在烟霞叆叇中”平仄韵脚

拼音:hǎi zài yān xiá ài dài zhōng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“海在烟霞叆叇中”的相关诗句

“海在烟霞叆叇中”的关联诗句

网友评论


* “海在烟霞叆叇中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“海在烟霞叆叇中”出自李思衍的 《隆山塔院》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢