“金门客去几千年”的意思及全诗出处和翻译赏析

金门客去几千年”出自宋代李思衍的《天太宫》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jīn mén kè qù jǐ qiān nián,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“金门客去几千年”全诗

《天太宫》
宋代   李思衍
紫盖星临北斗躔,金门客去几千年
蒙泉在味见福地,劫火离灰是洞天。
尘外仙家山上屋,日边帆影海东船。
飘飘云气蓬莱近,五彩飞鸾不用鞭。

分类:

《天太宫》李思衍 翻译、赏析和诗意

《天太宫》是宋代李思衍所作的一首诗词。该诗描绘了一个充满仙境气息的神秘之地。

中文译文:
紫盖星临北斗躔,
金门客去几千年。
蒙泉在味见福地,
劫火离灰是洞天。
尘外仙家山上屋,
日边帆影海东船。
飘飘云气蓬莱近,
五彩飞鸾不用鞭。

诗意:
诗的内容描绘了一个神秘的地方——天太宫。紫盖星照耀着北斗星座,表明这个地方是地仙们的居所。金门客(指金门客星)已经离开了这里已经几千年了。这里有蒙泉,喝上一口就能感受到福地的滋味。劫火已经离开而只留下一地的灰烬,这个地方的确是仙境。尘外是仙家的山上屋,天空中有很多船只帆影,说明这个地方在海东,离海很近。云气飘飘,让人觉得离蓬莱很近,五彩的飞鸾们也无需鞭策就能自由翱翔。

赏析:
这首诗词以极其华美的辞藻描绘了一个神秘的仙境世界。紫盖星和北斗星的交相辉映,让人感受到仙境的神秘与美丽。金门客离开已经几千年,暗示这个仙境已经存在了很长时间。蒙泉带来福地的滋味,劫火留下了洞天的痕迹,使得这个地方充满了神秘与魅力。尘外的仙家山上屋,以及海东的帆影,给人一种遥远而神秘的感觉。诗中的云气蓬莱和五彩飞鸾,让人想象到了仙境的美好与自由。整个诗词给人带来了梦幻般的感觉,使人陷入对神秘世界的向往与想象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“金门客去几千年”全诗拼音读音对照参考

tiān tài gōng
天太宫

zǐ gài xīng lín běi dǒu chán, jīn mén kè qù jǐ qiān nián.
紫盖星临北斗躔,金门客去几千年。
méng quán zài wèi jiàn fú dì, jié huǒ lí huī shì dòng tiān.
蒙泉在味见福地,劫火离灰是洞天。
chén wài xiān jiā shān shàng wū, rì biān fān yǐng hǎi dōng chuán.
尘外仙家山上屋,日边帆影海东船。
piāo piāo yún qì péng lái jìn, wǔ cǎi fēi luán bù yòng biān.
飘飘云气蓬莱近,五彩飞鸾不用鞭。

“金门客去几千年”平仄韵脚

拼音:jīn mén kè qù jǐ qiān nián
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“金门客去几千年”的相关诗句

“金门客去几千年”的关联诗句

网友评论


* “金门客去几千年”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“金门客去几千年”出自李思衍的 《天太宫》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢