“新到五花堂”的意思及全诗出处和翻译赏析

新到五花堂”出自宋代李庭的《望月婆罗门引 史尚书生朝 强村丛书校孔荭谷》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xīn dào wǔ huā táng,诗句平仄:平仄仄平平。

“新到五花堂”全诗

《望月婆罗门引 史尚书生朝 强村丛书校孔荭谷》
宋代   李庭
太平有象,老人星、喜照滹阳。
前衔曾近文昌。
寿乐堂名今年余庆,新到五花堂
看鸡鸣问寝,鳞次称觞。
白眉最良。
八州督,汉侯王。
院院琼林玉树,画戟清香。
一椿五桂,更休说、燕山窦十郎。
谈麈上,白日羲

分类: 婆罗门

《望月婆罗门引 史尚书生朝 强村丛书校孔荭谷》李庭 翻译、赏析和诗意

中文译文:
《望月婆罗门引 史尚书生朝 强村丛书校孔荭谷》

太平的预兆,老人星照耀滹阳喜事。昔日的荣誉与文才已久远。庆祝新太平寿乐堂的名字,和喜迎新年的五花堂。观赏鸡鸣夜问寝,酒杯层层叠叠。年纪虽大,但精神最饱满。统领八州,如汉朝的侯王。院院都是美丽的花草树木,画戟的香味扑鼻而来。一棵桂树开满花朵,更不用说燕山府的窦十郎了。随意谈论美好事物,和白日一起光辉耀眼。

诗意和赏析:
这首诗原本是描写一个太平盛世的场景,用鲜明的形象描绘了美好景象。诗中一幅幅瑰丽的画面展示了岁月的流转和物华天宝的繁荣景象。老人星照耀滹阳,象征着吉祥和幸福的来临;寿乐堂和五花堂则代表了庆祝和欢乐的场所;观赏鸡鸣问寝、称觞等描绘了人们欢聚一堂,共度快乐的时光;八州督和汉侯王象征着政治稳定和权力的巅峰;院院琼林玉树和画戟清香则展现了繁花似锦的景象和浓郁的文化氛围。整首诗充满了生机和繁荣,展现了一个太平盛世的美好景象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“新到五花堂”全诗拼音读音对照参考

wàng yuè pó luó mén yǐn shǐ shàng shū shēng cháo qiáng cūn cóng shū xiào kǒng hóng gǔ
望月婆罗门引 史尚书生朝 强村丛书校孔荭谷

tài píng yǒu xiàng, lǎo rén xīng xǐ zhào hū yáng.
太平有象,老人星、喜照滹阳。
qián xián céng jìn wén chāng.
前衔曾近文昌。
shòu lè táng míng jīn nián yú qìng, xīn dào wǔ huā táng.
寿乐堂名今年余庆,新到五花堂。
kàn jī míng wèn qǐn, lín cì chēng shāng.
看鸡鸣问寝,鳞次称觞。
bái méi zuì liáng.
白眉最良。
bā zhōu dū, hàn hóu wáng.
八州督,汉侯王。
yuàn yuàn qióng lín yù shù, huà jǐ qīng xiāng.
院院琼林玉树,画戟清香。
yī chūn wǔ guì, gèng xiū shuō yān shān dòu shí láng.
一椿五桂,更休说、燕山窦十郎。
tán zhǔ shàng, bái rì xī
谈麈上,白日羲

“新到五花堂”平仄韵脚

拼音:xīn dào wǔ huā táng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“新到五花堂”的相关诗句

“新到五花堂”的关联诗句

网友评论


* “新到五花堂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“新到五花堂”出自李庭的 《望月婆罗门引 史尚书生朝 强村丛书校孔荭谷》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢