“知君雅志为苍生”的意思及全诗出处和翻译赏析

知君雅志为苍生”出自宋代李庭的《送裴子法北行》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhī jūn yǎ zhì wèi cāng shēng,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“知君雅志为苍生”全诗

《送裴子法北行》
宋代   李庭
疋马区区万里行,知君雅志为苍生
圣朝若问经邦策,好草囊封劝罢兵。

分类:

《送裴子法北行》李庭 翻译、赏析和诗意

送裴子法北行
疋马区区万里行,
知君雅志为苍生。
圣朝若问经邦策,
好草囊封劝罢兵。

中文译文:
伴随着马儿蹄声,你奔向遥远的北方,
我知道你的志向高尚是为了百姓。
如果朝廷询问治国之策,
我愿意草拟奏表来劝谏停止战争。

诗意和赏析:
这首诗是宋代诗人李庭创作的一首送别诗,旨在送别裴子法北行。诗中表达了作者对裴子法高尚志向的赞美和对他北行的祝福。

第一句“疋马区区万里行”,表达了裴子法驰骋万里的壮志和决心。同时,“疋”是马蹄声的拟声词,使诗句更加生动有力。

第二句“知君雅志为苍生”,表明作者了解裴子法出行是为了担当救国重任,为了百姓的福祉。雅志指高尚的志向。

第三句“圣朝若问经邦策”,表示如果朝廷征求治国之策,作者愿意为裴子法草拟奏表来劝谏停止战争。这表明作者对和平的向往和对战争的不满,希望通过送别裴子法来表达自己的观点。

最后一句“好草囊封劝罢兵”,作者表示愿意用自己的才华来劝谏停止战争。草囊指草草书写的奏表,封指奏章,劝罢兵表示作者希望能够劝谏朝廷停止战争。

整首诗以简洁明了的语言,表达了送别者对裴子法高尚志向及对战争的反思和愿望。通过描绘裴子法北行的壮志和表达自己的态度,诗人在送别中表达了对和平的向往和对战争的呼吁。整首诗表达了诗人对裴子法的钦佩和祝福之情,也反映了当时社会对和平的关切和渴望。

总之,这首诗以简练的语言表达了作者的情感和观点,展示了宋代诗人对和平的向往和对战争的反思。同时,也赞美了裴子法的高尚志向和决心。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“知君雅志为苍生”全诗拼音读音对照参考

sòng péi zi fǎ běi xíng
送裴子法北行

pǐ mǎ qū qū wàn lǐ xíng, zhī jūn yǎ zhì wèi cāng shēng.
疋马区区万里行,知君雅志为苍生。
shèng cháo ruò wèn jīng bāng cè, hǎo cǎo náng fēng quàn bà bīng.
圣朝若问经邦策,好草囊封劝罢兵。

“知君雅志为苍生”平仄韵脚

拼音:zhī jūn yǎ zhì wèi cāng shēng
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“知君雅志为苍生”的相关诗句

“知君雅志为苍生”的关联诗句

网友评论


* “知君雅志为苍生”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“知君雅志为苍生”出自李庭的 《送裴子法北行》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢