“古寺萧萧愁思浓”的意思及全诗出处和翻译赏析

古寺萧萧愁思浓”出自宋代李翔的《鉴湖亭》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gǔ sì xiāo xiāo chóu sī nóng,诗句平仄:仄仄平平平平平。

“古寺萧萧愁思浓”全诗

《鉴湖亭》
宋代   李翔
古寺萧萧愁思浓,槛荷高下望秋风。
一尘不到真幽处,万象都含清景中。
但见溪光来远近,略无云气碍虚空。
谁知刺史标名意,一片灵台事事通。

分类:

《鉴湖亭》李翔 翻译、赏析和诗意

《鉴湖亭》是一首宋代诗词,作者是李翔。诗中描绘了一个幽静的古寺景象,流露出思绪纷扰的情感,展示了诗人对自然景物的观察和感悟。

诗词中的中文译文如下:
古寺萧萧愁思浓,
凭栏高望荷叶飘。
一尘不到幽谷处,
万象皆呈明净中。
溪光远近皆可见,
虚空无云映碧蓝。
谁知刺史有担当,
灵台通事皆如领。

诗中的意境主要集中在一个古寺之思,古寺萧萧,表现出一种寂寥萧条的景象,同时也彰显了诗人内心的愁思之情。诗人站在高处,望着槛栏下飘动的荷叶,凝望着秋风吹拂的景象,将思绪融入其中。

“一尘不到真幽处,万象都含清景中。”这两句表达了诗人离世俗尘嚣的追求,诗人认为真正的幽静之处是不被尘世的纷扰所侵扰的。而万物的各种景象都在清澈的心境中展现出明净的状态。

接下来的两句“但见溪光来远近,略无云气碍虚空。”以自然景物溪光为切入点,表现出自然之美无处不在,连虚空都没有任何云气的遮挡,清澈明净。这也可理解为诗人希望自己的内心也能达到如此的纯净与通透。

最后两句“谁知刺史标名意,一片灵台事事通。”则表示刺史具有卓越的才干和高尚的品德,能够全面通达世间万事,充满智慧和洞察力。

整首诗通过具体而细致的描绘,表达了诗人内心的愁思和寂静之美。诗人借古寺、荷叶、秋风等自然景物的描绘,映衬出自己内心深处的情感,并展示了对于纯净和通透心境的追求。同时,诗人也通过“刺史”这一形象,表达了对卓越才干和智慧的向往与赞美。整个诗词洋溢着一种寂静、纯净的美感,给人以沉静和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“古寺萧萧愁思浓”全诗拼音读音对照参考

jiàn hú tíng
鉴湖亭

gǔ sì xiāo xiāo chóu sī nóng, kǎn hé gāo xià wàng qiū fēng.
古寺萧萧愁思浓,槛荷高下望秋风。
yī chén bú dào zhēn yōu chù, wàn xiàng dōu hán qīng jǐng zhōng.
一尘不到真幽处,万象都含清景中。
dàn jiàn xī guāng lái yuǎn jìn, lüè wú yún qì ài xū kōng.
但见溪光来远近,略无云气碍虚空。
shéi zhī cì shǐ biāo míng yì, yī piàn líng tái shì shì tōng.
谁知刺史标名意,一片灵台事事通。

“古寺萧萧愁思浓”平仄韵脚

拼音:gǔ sì xiāo xiāo chóu sī nóng
平仄:仄仄平平平平平
韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“古寺萧萧愁思浓”的相关诗句

“古寺萧萧愁思浓”的关联诗句

网友评论


* “古寺萧萧愁思浓”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“古寺萧萧愁思浓”出自李翔的 《鉴湖亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢