“闲从庄婕亲凫舄”的意思及全诗出处和翻译赏析

闲从庄婕亲凫舄”出自宋代李虚己的《次韵和内翰杨大年见寄》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xián cóng zhuāng jié qīn fú xì,诗句平仄:平平平平平平仄。

“闲从庄婕亲凫舄”全诗

《次韵和内翰杨大年见寄》
宋代   李虚己
鳌冠三峰碧海宽,云谣初下霭之兰。
采珠宫里骊龙睡,织锦机中彩凤盘。
药砌苍苔钱作点,粉墙脩竹玉为竿。
闲从庄婕亲凫舄,曾得安期九转丹。

分类:

《次韵和内翰杨大年见寄》李虚己 翻译、赏析和诗意

中文译文:

龙鳌鹤冠林立的三座山峰拥有宽阔的碧海,云谣刚刚落下覆盖了兰花。在采珠的宫殿里,休憩的骊龙已经入眠,丝绸机器中织着彩凤。药砌上生满了苍苔,白墙旁种植着修竹,宫廷官员闲暇时可以和庄婕一起乘坐凫舄游玩。他曾经得到过安期赐予的九转丹药,使他延年益寿。

诗意和赏析:

这首诗是宋代文人李虚己写给内翰杨大年的一首诗,描述了一个美丽、宁静、祥和的仙境。整首诗以描绘宫廷中的景物为主线,以象征性的意象来表达儿时的快乐和对仙风道骨的向往。

首先,诗中描绘了一幅壮丽美景:三座山峰拔地而起,碧海如镜,给人一种广阔的感觉。云谣轻轻飘落在兰花上,增添了一丝神秘的氛围。

接着,诗中描述了宫廷中的奇珍异宝:宝贝宫殿中的骊龙安详地沉睡,丝绸机器中织出绚丽多彩的凤凰图案。这些富有神秘色彩的景物,给人一种超凡脱俗的感觉。

诗的后半部分,描述了宫廷的一些细节:药砌上长满了翠绿的苔藓,粉墙旁种植着嫩绿的修竹,增添了清新的气息。庄婕和文人可以一起享受凫舄游玩的乐趣。诗人还提到自己曾得到安期赐予的九转丹药,寄托了对长寿的向往和对仙丹的憧憬。

整首诗意境优美、神秘,通过描绘宫廷的景物和细节,表达了诗人对仙风道骨生活的向往和追求。同时,诗中的奇景异宝也象征了作者内心中的儿时梦想和对美好生活的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“闲从庄婕亲凫舄”全诗拼音读音对照参考

cì yùn hé nèi hàn yáng dà nián jiàn jì
次韵和内翰杨大年见寄

áo guān sān fēng bì hǎi kuān, yún yáo chū xià ǎi zhī lán.
鳌冠三峰碧海宽,云谣初下霭之兰。
cǎi zhū gōng lǐ lí lóng shuì, zhī jǐn jī zhòng cǎi fèng pán.
采珠宫里骊龙睡,织锦机中彩凤盘。
yào qì cāng tái qián zuò diǎn, fěn qiáng xiū zhú yù wèi gān.
药砌苍苔钱作点,粉墙脩竹玉为竿。
xián cóng zhuāng jié qīn fú xì, céng dé ān qī jiǔ zhuàn dān.
闲从庄婕亲凫舄,曾得安期九转丹。

“闲从庄婕亲凫舄”平仄韵脚

拼音:xián cóng zhuāng jié qīn fú xì
平仄:平平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“闲从庄婕亲凫舄”的相关诗句

“闲从庄婕亲凫舄”的关联诗句

网友评论


* “闲从庄婕亲凫舄”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“闲从庄婕亲凫舄”出自李虚己的 《次韵和内翰杨大年见寄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢