“直气横干清禁闲”的意思及全诗出处和翻译赏析
“直气横干清禁闲”全诗
雕嘴明知林甫毒,鲠言要与澹班。
一身渠任黄茆里,千古名标青史间。
非晚清朝邪正辨,紫薇红药待君还。
分类:
《送胡季昭谪象州次王卢溪送澹庵眨新州韵》李元实 翻译、赏析和诗意
译文:送胡季昭谪象州,次王卢溪送澹庵眨新州韵。知公不怕鬼门关,直气横干清禁闲。雕嘴明知林甫毒,鲠言要与澹班。一身渠任黄茆里,千古名标青史间。非晚清朝邪正辨,紫薇红药待君还。
诗意:这首诗是李元实送别胡季昭谪流到象州的诗,胡季昭是以直言敢谏而著名的官员,他不畏鬼门关的威胁,以直气横干,勇敢地为清廉和公正而奋斗。诗中提到林甫是指一位作嘴舌之害的人,而澹班则代表纯正之言。李元实赞美胡季昭甘愿承担困苦、在草莽之地黄茆里放任自我的形象,他的名声将在青史中流传千古。最后两句表达了对胡季昭协助清朝除去邪恶的希望,以及期待他能早日回来。
赏析:这首诗以送别胡季昭为主题,通过赞赏胡季昭的勇敢和清廉之举,展示了作者对清正官员的敬佩和期望。胡季昭以直言敢谏、拒绝妥协而闻名,他的行为代表了传统士人的理想。诗中运用衔接的手法,将胡季昭与林甫和澹班作了对比,强调了胡季昭清正不阿的品质。最后两句则揭示了作者对清朝政坛的期待,希望胡季昭能够早日扶正朝政。整首诗字正腔圆,流畅自然,表达了作者对胡季昭的深深赞叹和崇敬之情。
“直气横干清禁闲”全诗拼音读音对照参考
sòng hú jì zhāo zhé xiàng zhōu cì wáng lú xī sòng dàn ān zhǎ xīn zhōu yùn
送胡季昭谪象州次王卢溪送澹庵眨新州韵
zhī gōng bù pà guǐ mén guān, zhí qì héng gàn qīng jìn xián.
知公不怕鬼门关,直气横干清禁闲。
diāo zuǐ míng zhī lín fǔ dú, gěng yán yào yǔ dàn bān.
雕嘴明知林甫毒,鲠言要与澹班。
yī shēn qú rèn huáng máo lǐ, qiān gǔ míng biāo qīng shǐ jiān.
一身渠任黄茆里,千古名标青史间。
fēi wǎn qīng cháo xié zhèng biàn, zǐ wēi hóng yào dài jūn hái.
非晚清朝邪正辨,紫薇红药待君还。
“直气横干清禁闲”平仄韵脚
平仄:平仄平仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。