“晓步闲随蛱蝶行”的意思及全诗出处和翻译赏析

晓步闲随蛱蝶行”出自宋代李缯的《晓步》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiǎo bù xián suí jiá dié xíng,诗句平仄:仄仄平平平平平。

“晓步闲随蛱蝶行”全诗

《晓步》
宋代   李缯
晓步闲随蛱蝶行,村南村北雨新晴。
山花野草自幽意,而谷一声春水生。

分类:

《晓步》李缯 翻译、赏析和诗意

《晓步》,朝代:宋代,作者:李缯,内容:晓步闲随蛱蝶行,村南村北雨新晴。山花野草自幽意,而谷一声春水生。

中文译文:
在清晨的散步中,闲逛着像蛱蝶一样。雨后新晴时,我在村庄的南北穿行。山上的花朵和草自然地生长,而山谷传来了一声春水的流动。

诗意:
这首诗以散步的方式来表达诗人心境的闲适和宁静。诗人在清晨时分,自由自在地漫步在田间小道上,如同蝴蝶自由自在地飞舞一样。在雨后,村庄的景色恢复了明媚与清新,给人一种新的感受。山花野草在自然中繁茂生长,所表达的是大自然中的恢弘和宁静。而山谷中传来的春水声,给人以宁静和舒适的感觉,与自然融为一体。

赏析:
这首诗运用了自然景物的描写来表达诗人内心的安宁与宁静。诗人通过散步的方式与自然亲近,感受自然的美好,体验到自然带来的愉悦和放松。诗中描绘的山花野草和春水声都是大自然的声音和画面,给人一种返璞归真的感觉,使读者对自然与人文之间的和谐关系有更深的理解。整首诗词流畅自然,用词简练而意境深远,表达了诗人对自然美景的热爱和对自然与人的和谐共生的欣慰之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“晓步闲随蛱蝶行”全诗拼音读音对照参考

xiǎo bù
晓步

xiǎo bù xián suí jiá dié xíng, cūn nán cūn běi yǔ xīn qíng.
晓步闲随蛱蝶行,村南村北雨新晴。
shān huā yě cǎo zì yōu yì, ér gǔ yī shēng chūn shuǐ shēng.
山花野草自幽意,而谷一声春水生。

“晓步闲随蛱蝶行”平仄韵脚

拼音:xiǎo bù xián suí jiá dié xíng
平仄:仄仄平平平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (平韵) 下平八庚  (仄韵) 上声二十四迥  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“晓步闲随蛱蝶行”的相关诗句

“晓步闲随蛱蝶行”的关联诗句

网友评论


* “晓步闲随蛱蝶行”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“晓步闲随蛱蝶行”出自李缯的 《晓步》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢