“剑阁西分蜀与秦”的意思及全诗出处和翻译赏析

剑阁西分蜀与秦”出自宋代李柘的《分水岭》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiàn gé xī fēn shǔ yǔ qín,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“剑阁西分蜀与秦”全诗

《分水岭》
宋代   李柘
东西水去吼雷霆,左右山排剑戟陈。
天固无心开宇宙,地如有意限江闽。
榆关北辨夷兼夏,剑阁西分蜀与秦
到底乾坤同一视,舟车何处不通津。

分类:

《分水岭》李柘 翻译、赏析和诗意

《分水岭》

东西水去吼雷霆,
左右山排剑戟陈。
天固无心开宇宙,
地如有意限江闽。
榆关北辨夷兼夏,
剑阁西分蜀与秦。
到底乾坤同一视,
舟车何处不通津。

中文译文:
东西两岸的水奔腾呼啸,左右山峰像列阵的剑戟展开。
天上虽然没有意图开启宇宙,地下却似乎有意限制江河福建。
榆关北边辨别了夷人和夏人,剑阁西边分隔了蜀地和秦地。
终究乾坤视线统一,舟车往哪里不通行。

诗意和赏析:
这首诗描绘了自然界中的东西水流奔腾,山峰列阵的景象,以及人为手段所创造的榆关和剑阁两个界限。诗中表达了宇宙的无边无际与地下的有节制,乾坤视线统一的境界。通过运用自然景物和人类建筑的对比,诗人反映了天地万物的自然观和人类对世界的认知。诗中的"东西水去吼雷霆"和"左右山排剑戟陈"展现了自然界气势磅礴的景象,突出了宇宙的辽阔和威力。"天固无心开宇宙,地如有意限江闽"则表达了天地之间的不同状态——天无心开宇宙,自然而成;地则似乎有意限制江河发展的方向。"榆关北辨夷兼夏,剑阁西分蜀与秦"揭示了人类在自然界中所创造的界限,通过界限的设立,人们对于地域的划分更加清晰。而"到底乾坤同一视,舟车何处不通津"则表达了乾坤万物之间的相通、相融,无论是舟还是车,都能畅行无阻。整首诗运用了自然景物和人类创造的界限来阐发宇宙和地域的关系,通过对比展现了天地之间的差异与人类与自然的辩证联系。

该诗以简练的语言和清晰的意象展现了宇宙与地域、人类与自然之间的关系,通过景物描写和对比的手法,凸显了天地万物之间的辨识与联系。虽然处于不同状态和区域,但乾坤同一视,一切舟车无处不通,突显了自然界的统一与和谐。这首诗在宋代诗歌中有着独特的形式和观念,体现了李柘的独特风格和思想。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“剑阁西分蜀与秦”全诗拼音读音对照参考

fēn shuǐ lǐng
分水岭

dōng xī shuǐ qù hǒu léi tíng, zuǒ yòu shān pái jiàn jǐ chén.
东西水去吼雷霆,左右山排剑戟陈。
tiān gù wú xīn kāi yǔ zhòu, dì rú yǒu yì xiàn jiāng mǐn.
天固无心开宇宙,地如有意限江闽。
yú guān běi biàn yí jiān xià, jiàn gé xī fēn shǔ yǔ qín.
榆关北辨夷兼夏,剑阁西分蜀与秦。
dào dǐ qián kūn tóng yī shì, zhōu chē hé chǔ bù tōng jīn.
到底乾坤同一视,舟车何处不通津。

“剑阁西分蜀与秦”平仄韵脚

拼音:jiàn gé xī fēn shǔ yǔ qín
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“剑阁西分蜀与秦”的相关诗句

“剑阁西分蜀与秦”的关联诗句

网友评论


* “剑阁西分蜀与秦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“剑阁西分蜀与秦”出自李柘的 《分水岭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢