“龙鳞尚欲攀”的意思及全诗出处和翻译赏析

龙鳞尚欲攀”出自宋代李知退的《昊天道院》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lóng lín shàng yù pān,诗句平仄:平平仄仄平。

“龙鳞尚欲攀”全诗

《昊天道院》
宋代   李知退
脱屣繁机后,骑鲸到此山。
一编藏玉笈,千古镇雪关。
仙仗今虽远,龙鳞尚欲攀
凝尘横御榻,拜起涕应潸。

分类:

《昊天道院》李知退 翻译、赏析和诗意

《昊天道院》是一首宋代诗词,作者是李知退。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
脱下繁琐周围的机械,
骑着鲸鱼来到这座山上。
一编书藏在玉笼里,
压在千年的雪关上。
仙仗虽然现在离得比较远,
但是龙鳞仍然渴望攀登。
寂静的灰尘落在宫殿的龙榻上,
拜祭神明时,眼泪轻轻滴落。

诗意:
这首诗描绘了诗人李知退离开尘世的烦扰,寻求心灵净土的心境。他抛开纷繁的世事,来到一座山上,骑着鲸鱼,象征着追求真理的精神。他将自己的智慧和知识以书的形式珍藏起来,准备在千年的岁月里降临到这个雪山上,镇压住凡俗的尘嚣。尽管现实世界离仙境相隔甚远,但他对于仙境的向往依然不减,他希望能攀登到龙位上,成为仙尊那样的存在。在庄严的宫殿里,冷静而庄重地祭祀神明,他的眼泪也随之流淌,表达出对于神圣事物的虔诚和敬畏之情。

赏析:
《昊天道院》以清新脱俗之姿,表达出对于超凡脱俗、追求精神净化的向往。李知退用简洁而精炼的语言,将繁杂的纷扰世事摒弃,追求心灵的归宿。他选择骑鲸鱼上山,展示了一种不拘于世俗规范的态度,表现了对于传统观念的冲破和创新精神。他将自己的知识和智慧以书的形式珍藏起来,彰显了对于文化和智慧的重视。诗中的仙仗和龙鳞象征了远离尘嚣追寻真理的愿望,反映了诗人对超越现实的向往和追求。

总的来说,《昊天道院》通过简练的语言和形象,表达了诗人追求心灵净化和超越尘世的理想境界。它既展示了审美追求的高度,又表达了对于至高境界的向往,给读者以清新高洁的氛围和超然物外的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“龙鳞尚欲攀”全诗拼音读音对照参考

hào tiān dào yuàn
昊天道院

tuō xǐ fán jī hòu, qí jīng dào cǐ shān.
脱屣繁机后,骑鲸到此山。
yī biān cáng yù jí, qiān gǔ zhèn xuě guān.
一编藏玉笈,千古镇雪关。
xiān zhàng jīn suī yuǎn, lóng lín shàng yù pān.
仙仗今虽远,龙鳞尚欲攀。
níng chén héng yù tà, bài qǐ tì yīng shān.
凝尘横御榻,拜起涕应潸。

“龙鳞尚欲攀”平仄韵脚

拼音:lóng lín shàng yù pān
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“龙鳞尚欲攀”的相关诗句

“龙鳞尚欲攀”的关联诗句

网友评论


* “龙鳞尚欲攀”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“龙鳞尚欲攀”出自李知退的 《昊天道院》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢