“四季间花扑鼻香”的意思及全诗出处和翻译赏析
“四季间花扑鼻香”全诗
孝义声华辉北阙,门闾烜赫照南方。
千寻瀑布侵肌冷,四季间花扑鼻香。
正是人间无敌处,王公诗版砌虹梁。
分类:
《题徐氏金湖书院》梁白 翻译、赏析和诗意
诗词:《题徐氏金湖书院》
朝代:宋代
作者:梁白
烟霞缥缈锁仙乡,万卷诗书一草堂。
孝义声华辉北阙,门闾烜赫照南方。
千寻瀑布侵肌冷,四季间花扑鼻香。
正是人间无敌处,王公诗版砌虹梁。
中文译文:
烟霞缥缈,宛如锁住了仙境般;万卷诗书被收录于一个草堂里。
孝义的声音华丽辉煌,传遍北方的朝阙;门闾闪耀着光辉,照亮南方的道路。
千丈瀑布从身边垂落,冰冷触感侵入肌肤间;四季之间花香弥漫,扑鼻而来。
这里是人间无敌之处,王公贤士的诗篇如彩虹梁搭建而成。
诗意与赏析:
这首诗描绘了徐氏金湖书院的景致和氛围。诗人用烟霞、锁仙乡来形容志士仰慕的仙境般的景色,展示出书院的神奇之处。万卷诗书藏于一草堂之中,反映了书院内部蕴藏的海量知识。孝义声华辉煌,门闾闪耀光辉,体现了书院在北国以孝义之声享有盛誉,也代表了书院在南国辉映光芒。千丈瀑布冰冷触感、四季之间花香扑鼻,描述了书院周边的景色与气息。最后,诗人将这里比喻为人间无敌之处,王公贤士的诗篇如彩虹般砌筑构成。整首诗以绚丽的词句和形象的描写,生动地展现了徐氏金湖书院的壮丽景象,彰显了书院的学术氛围和文化底蕴。
“四季间花扑鼻香”全诗拼音读音对照参考
tí xú shì jīn hú shū yuàn
题徐氏金湖书院
yān xiá piāo miǎo suǒ xiān xiāng, wàn juǎn shī shū yī cǎo táng.
烟霞缥缈锁仙乡,万卷诗书一草堂。
xiào yì shēng huá huī běi quē, mén lǘ xuǎn hè zhào nán fāng.
孝义声华辉北阙,门闾烜赫照南方。
qiān xún pù bù qīn jī lěng, sì jì jiān huā pū bí xiāng.
千寻瀑布侵肌冷,四季间花扑鼻香。
zhèng shì rén jiān wú dí chù, wáng gōng shī bǎn qì hóng liáng.
正是人间无敌处,王公诗版砌虹梁。
“四季间花扑鼻香”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。