“却让高僧占仙境”的意思及全诗出处和翻译赏析

却让高僧占仙境”出自宋代梁佐厚的《高山堂》, 诗句共7个字,诗句拼音为:què ràng gāo sēng zhàn xiān jìng,诗句平仄:仄仄平平仄平仄。

“却让高僧占仙境”全诗

《高山堂》
宋代   梁佐厚
危巅层阁倚云平,一凭阑干醉魄醒。
霁雨乱山生淡碧,带风寒竹有馀青。
孤猿傍石来深涧,幽鸟冲烟入画屏。
却让高僧占仙境,蓬莱不独在沧溟。

分类:

《高山堂》梁佐厚 翻译、赏析和诗意

中文译文:
高山堂,依傍高山的庙堂,
层层叠叠的阁楼依云而兴,
靠在栏杆上,进行自我陶醉,
使灵魂苏醒。
雨过天晴,山峰淡淡的碧色鲜明,
山风带着寒意,竹林依然青翠。
孤独的猿猴依偎在石头旁边,
幽静的鸟儿穿越烟雾进入画屏之中。
让高僧获得仙境,
蓬莱不仅存在在辽阔的海洋中。

诗意:
《高山堂》是宋代文人梁佐厚创作的一首诗词,通过描绘一座庙堂依山而建的景象,表现出艺术家对大自然和禅境的领悟和追求。诗中的高山堂在瑰丽的天空中傲然屹立,使人可以在高处俯瞰大地,感受到万物的宏伟和自然的美妙。在这样的环境中,艺术家在栏杆上倚靠,在自我陶醉和苏醒的过程中感悟生命的真谛。诗中还描绘了山风吹过竹林的情景,表现了大自然的生机和静谧。孤独的猿猴和幽静的鸟儿进入画屏之中,暗示艺术家希望逃离尘嚣,追寻真实和内心的宁静。最后,诗人表达了对高僧的敬仰和向往,将蓬莱仙境与辽阔的大海相联系,寓意着追求修行和超脱尘世的愿望。

赏析:
《高山堂》以其优美的描写和深邃的意境吸引了读者。诗中通过对高山堂的描绘,展示了大自然的雄伟和辽阔,在艺术家的笔下,高山变得壮丽而神秘。艺术家在诗中以自然景观和禅境为素材,通过写景抒发自我追求的理念。描绘山风吹过竹林的情景,则展现了大自然的生机和静谧,与高山堂的宁静形成对比。最后,诗人将高僧和蓬莱仙境联系在一起,并将蓬莱仙境与广阔的大海相提并论,展示了艺术家追求超脱尘世和追寻内心宁静的意愿。

整体而言,这首诗通过景物描写和意象的对比,表达了艺术家对大自然和禅境的向往,寄托了对超越尘世和内心宁静的追求。同时,诗中展现的山水景色和自然风光给读者带来美的享受,给予人们对于大自然的赞美和敬畏。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“却让高僧占仙境”全诗拼音读音对照参考

gāo shān táng
高山堂

wēi diān céng gé yǐ yún píng, yī píng lán gān zuì pò xǐng.
危巅层阁倚云平,一凭阑干醉魄醒。
jì yǔ luàn shān shēng dàn bì, dài fēng hán zhú yǒu yú qīng.
霁雨乱山生淡碧,带风寒竹有馀青。
gū yuán bàng shí lái shēn jiàn, yōu niǎo chōng yān rù huà píng.
孤猿傍石来深涧,幽鸟冲烟入画屏。
què ràng gāo sēng zhàn xiān jìng, péng lái bù dú zài cāng míng.
却让高僧占仙境,蓬莱不独在沧溟。

“却让高僧占仙境”平仄韵脚

拼音:què ràng gāo sēng zhàn xiān jìng
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“却让高僧占仙境”的相关诗句

“却让高僧占仙境”的关联诗句

网友评论


* “却让高僧占仙境”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“却让高僧占仙境”出自梁佐厚的 《高山堂》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢