“暇日来游九锁山”的意思及全诗出处和翻译赏析

暇日来游九锁山”出自宋代林迪的《大涤洞天留题》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiá rì lái yóu jiǔ suǒ shān,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“暇日来游九锁山”全诗

《大涤洞天留题》
宋代   林迪
暇日来游九锁山,登龙踞虎恣跻攀。
方瞳皓豁小天下,仙隐清越非人间。
秘籍琼科辉映簇,白云朱鹤镇长闲。
洞中丹灶开还未,顾觅刀圭驻瘠颜。

分类:

《大涤洞天留题》林迪 翻译、赏析和诗意

《大涤洞天留题》是一首宋代的诗词,作者是林迪。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
暇日来游九锁山,
登龙踞虎恣跻攀。
方瞳皓豁小天下,
仙隐清越非人间。
秘籍琼科辉映簇,
白云朱鹤镇长闲。
洞中丹灶开还未,
顾觅刀圭驻瘠颜。

诗意:
这首诗描绘了林迪在闲暇之日前往九锁山游玩的场景。他登上山峰,感受到山川的雄奇壮丽,仿佛置身于龙蟠虎踞之间。眼前的景色宛如方瞳清澈明亮,豁然开朗,让人感受到一股超凡脱俗的氛围,仿佛置身于仙境般的清越山水之中。山中的奇珍异宝,如琼瑶般美丽,光彩照人,白云和朱鹤安详地镇守着这一切。然而,洞中的丹灶尚未开启,所以作者遗憾地无法亲眼见证这神奇之景,只能驻足停顿,仰望着这些美景。

赏析:
这首诗描绘了作者在九锁山游玩时的心情和所见所感。诗中用意象丰富的词句,描绘了山川的瑰丽壮美,诗意深远。通过描述山峰的龙蟠虎踞之势,以及山中的奇珍异宝,展现了大自然的神奇和超凡的气息。诗人的心情被山水的美丽所吸引,对于丹灶的遗憾也表达了对于未见之事的渴望和期待。整首诗以峥嵘奇丽的景色为背景,表达了作者对山水仙境的向往和追求,以及对于超凡脱俗之境的渴望。同时,也反映了作者对于山川自然之美的敬畏之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“暇日来游九锁山”全诗拼音读音对照参考

dà dí dòng tiān liú tí
大涤洞天留题

xiá rì lái yóu jiǔ suǒ shān, dēng lóng jù hǔ zì jī pān.
暇日来游九锁山,登龙踞虎恣跻攀。
fāng tóng hào huō xiǎo tiān xià, xiān yǐn qīng yuè fēi rén jiān.
方瞳皓豁小天下,仙隐清越非人间。
mì jí qióng kē huī yìng cù, bái yún zhū hè zhèn cháng xián.
秘籍琼科辉映簇,白云朱鹤镇长闲。
dòng zhōng dān zào kāi hái wèi, gù mì dāo guī zhù jí yán.
洞中丹灶开还未,顾觅刀圭驻瘠颜。

“暇日来游九锁山”平仄韵脚

拼音:xiá rì lái yóu jiǔ suǒ shān
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“暇日来游九锁山”的相关诗句

“暇日来游九锁山”的关联诗句

网友评论


* “暇日来游九锁山”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“暇日来游九锁山”出自林迪的 《大涤洞天留题》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢