“着雨禽初散”的意思及全诗出处和翻译赏析

着雨禽初散”出自宋代林昉的《老树》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhe yǔ qín chū sàn,诗句平仄:仄平平仄。

“着雨禽初散”全诗

《老树》
宋代   林昉
元是谁人种,枯残此磵东。
半身虚映水,一叶尚摇风。
着雨禽初散,当暄蚁欲空。
年时浓绿影,何处夕阳中。

分类:

《老树》林昉 翻译、赏析和诗意

《老树》

元是谁人种,枯残此岚东。
半身虚映水,一叶尚摇风。
着雨禽初散,当暄蚁欲空。
年时浓绿影,何处夕阳中。

译文:
这棵老树,起初是谁种下的,如今干枯残败在这临岚的东边。
只有半身孤单地映照在水面上,唯有一片叶子还在微风中摇曳。
正当夜雨初停,鸟儿刚刚分散,太阳渐渐升高时,蚂蚁也想要空无一物。
岁月已逝去的绿色倩影,究竟在何处于夕阳中消失?

诗意:
这首诗以一棵老树为中心,通过描写它的现状和周围环境的变化,反映出时间的流逝和人事的更替,表达了作者对岁月变迁及人生短暂性的思考。老树曾是谁种植的已经无从考证,但如今它已经干枯残败,只剩下半身虚影映照在水中,一片孤独的叶子在微风中摇摆。诗中描述了雨停后鸟儿的散去,太阳升高时蚂蚁努力准备迎接新的一天。而年时的浓绿影已经不复存在,夕阳下的老树也不再具有昔日的生机。通过这些描写,作者以老树为象征,表达了时间的无情流逝,人事的更迭和生命的脆弱。

赏析:
《老树》这首诗以简洁而凄美的笔触,描绘了一棵曾经繁茂的老树现在的凄凉景象,展现出时间的无情和生命的脆弱。通过对老树的描写,诗人寓意地反映了人世间的变化和人生的无常。在诗中,作者没有过多陈述,只通过几个简单而深刻的形象,道出了岁月的流逝和人事的变迁。老树作为时间的见证者,在诗中成为表现时间流逝不可逆转的象征。整首诗的语言简练,刻画了老树的凄凉景象,与岁月悠长的暗示相呼应,给人一种深深的思考和回味。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“着雨禽初散”全诗拼音读音对照参考

lǎo shù
老树

yuán shì shuí rén zhǒng, kū cán cǐ jiàn dōng.
元是谁人种,枯残此磵东。
bàn shēn xū yìng shuǐ, yī yè shàng yáo fēng.
半身虚映水,一叶尚摇风。
zhe yǔ qín chū sàn, dāng xuān yǐ yù kōng.
着雨禽初散,当暄蚁欲空。
nián shí nóng lǜ yǐng, hé chǔ xī yáng zhōng.
年时浓绿影,何处夕阳中。

“着雨禽初散”平仄韵脚

拼音:zhe yǔ qín chū sàn
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“着雨禽初散”的相关诗句

“着雨禽初散”的关联诗句

网友评论


* “着雨禽初散”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“着雨禽初散”出自林昉的 《老树》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢