“楚客春心吒蕙丛”的意思及全诗出处和翻译赏析
“楚客春心吒蕙丛”全诗
吴娘晚唱穿菱叶,楚客春心吒蕙丛。
烟外蒹葭间倚路,波间舴艋半凌风。
江南景好游人去,二月大埋花艳红。
分类:
《越中五咏·野塘》林概 翻译、赏析和诗意
《越中五咏·野塘》是宋代诗人林概的作品。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
译文:
茫茫一片横举的水通向远方,
微薄细雨中的夕阳朦胧可见。
吴娘在野塘边晚上歌唱,
楚国的客人心中想念着纷纷绕过的蕙丛。
在烟雾弥漫的蒹葭之间,我依靠着旅途,
在波澜壮阔的江水中,船艋斜挂半空迎风驶去。
江南的景色富有诱人之处,游人悄然离去,
二月时节里,鲜花绽放之色艳红。
诗意:
这首诗表达了作者对自然景色的描绘以及对江南美景和春天的赞美。诗中通过描绘野塘的水、夕阳、吴娘的歌唱和楚国客人的情感,展示了自然景色的美丽和动人之处。作者通过烟雾中的蒹葭、波澜壮阔的江水以及旅途中的船艋等描绘景物的手法,向读者呈现了江南地区的独特景色,丰富了诗歌的图景。最后,诗人以花的绽放来寄托对春天的赞美,表达了对生机勃勃的季节的美好期待。
赏析:
《越中五咏·野塘》以纤巧的笔墨描绘了江南的自然景色,将整个诗篇打造成一幅具有画意的景观图。诗人巧妙运用了“漠漠”、“霏霏”等形容词和“倚路”、“半凌风”等描写词语,使读者仿佛身临其境,感受到了诗歌中描绘的野塘景色的清新、蓬勃和诗意。诗歌的描绘方式简洁生动,既表现出江南地区独特的自然景观,又透露出对春天的美好向往。
作者通过采用物象描写和感情描写相结合的手法,成功地将自然景色与人情世故相结合,展示出了身临其境的美好情感。整首诗气息清新、情感真挚,给人一种静谧、宁静的感觉,既反映了江南的自然美景,也表达了诗人对春天的向往和渴望。这首诗深受读者喜爱,成了宋代诗歌中的经典之一。
“楚客春心吒蕙丛”全诗拼音读音对照参考
yuè zhōng wǔ yǒng yě táng
越中五咏·野塘
mò mò héng táng yī shuǐ tōng, fēi fēi qīng ǎi xī yáng zhōng.
漠漠横塘一水通,霏霏轻蔼夕阳中。
wú niáng wǎn chàng chuān líng yè, chǔ kè chūn xīn zhā huì cóng.
吴娘晚唱穿菱叶,楚客春心吒蕙丛。
yān wài jiān jiā jiān yǐ lù, bō jiān zé měng bàn líng fēng.
烟外蒹葭间倚路,波间舴艋半凌风。
jiāng nán jǐng hǎo yóu rén qù, èr yuè dà mái huā yàn hóng.
江南景好游人去,二月大埋花艳红。
“楚客春心吒蕙丛”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。