“问我长风当夕起”的意思及全诗出处和翻译赏析

问我长风当夕起”出自宋代林光朝的《挽李制干子诚》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wèn wǒ cháng fēng dāng xī qǐ,诗句平仄:仄仄平平平平仄。

“问我长风当夕起”全诗

《挽李制干子诚》
宋代   林光朝
千金治产似孙吴,珠箔银觥只自如。
问我长风当夕起,数他极浦落帆初。
自知汗简今千轴,更说生犀有几株。
赤壁当年遇黄盖,周郎何惜借吹嘘。

分类:

《挽李制干子诚》林光朝 翻译、赏析和诗意

挽李制干子诚

千金治产似孙吴,
珠箔银觥只自如。
问我长风当夕起,
数他极浦落帆初。

自知汗简今千轴,
更说生犀有几株。
赤壁当年遇黄盖,
周郎何惜借吹嘘。

中文译文:

悼念李制干子诚

千金治理家产如孙吴,
珍珠珠帘、银酒杯只顺自然。
询问我,当风风势起,何时?
数他,涛涛急浦,望远船帆初起。

自己明白,奏章文件如今积厚千卷,
更有几株出产珍贵的犀牛。
赤壁之战,当年遇到黄盖,
周郎又何必自夸自吹呢?

诗意和赏析:

这首诗词是宋代林光朝所作,以挽诗的形式悼念已故的李制干子诚。全诗以对比手法表达了对子诚的思念之情。

诗的第一联以“千金治产似孙吴”,形容已故的李制干子诚在经商经营方面的才能和智慧,将家产管理得如同孙武(即孙子吴起,战国时期军事家)一样出色。珠箔银觥的描绘,生动刻画了家产丰盛和富贵。

诗的第二联则以“问我长风当夕起,数他极浦落帆初”,表达了林光朝对李制干子诚的追思之情。长风当夕起的意象象征着李子诚在商业上的成就;极浦、落帆则突显了他在商海上的险阻和意外。作者暗示着毋庸置疑的杰出业绩。

诗的最后一联则以“自知汗简今千轴,更说生犀有几株;赤壁当年遇黄盖,周郎何惜借吹嘘。”展示了李子诚不仅在商业上有所成绩,还拥有丰富的学识和对名贵珍奇之物的欣赏。汗简、犀牛等物都是当时非常珍贵和贵重的饰品,作者以此表达了对李子诚的赞赏和仰慕。

全诗以豪放自然的风格,虽然赋予了李制干子诚卓越的才能和智慧,但也戳破了一些人追求权势、自吹自擂的虚饰。整体上,这首诗词表达了作者对李子诚的崇敬和思念,并将其事迹与历史上的英雄人物相提并论,展示了他在商界和人格上的杰出之处。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“问我长风当夕起”全诗拼音读音对照参考

wǎn lǐ zhì gàn zǐ chéng
挽李制干子诚

qiān jīn zhì chǎn shì sūn wú, zhū bó yín gōng zhǐ zì rú.
千金治产似孙吴,珠箔银觥只自如。
wèn wǒ cháng fēng dāng xī qǐ, shù tā jí pǔ luò fān chū.
问我长风当夕起,数他极浦落帆初。
zì zhī hàn jiǎn jīn qiān zhóu, gèng shuō shēng xī yǒu jǐ zhū.
自知汗简今千轴,更说生犀有几株。
chì bì dāng nián yù huáng gài, zhōu láng hé xī jiè chuī xū.
赤壁当年遇黄盖,周郎何惜借吹嘘。

“问我长风当夕起”平仄韵脚

拼音:wèn wǒ cháng fēng dāng xī qǐ
平仄:仄仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“问我长风当夕起”的相关诗句

“问我长风当夕起”的关联诗句

网友评论


* “问我长风当夕起”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“问我长风当夕起”出自林光朝的 《挽李制干子诚》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢