“老鹤回翔去几年”的意思及全诗出处和翻译赏析

老鹤回翔去几年”出自宋代林岊的《青田岩》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lǎo hè huí xiáng qù jǐ nián,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“老鹤回翔去几年”全诗

《青田岩》
宋代   林岊
老鹤回翔去几年,至今岩壑此名传。
跻攀分寸疑无路,飞入方壶却有天。
白象绿狮呈怪石,神泉深洞隐真仙。
细年滴孔流脂处,不是青田是玉田。

分类:

《青田岩》林岊 翻译、赏析和诗意

青田岩

老鹤回翔去几年,
至今岩壑此名传。
跻攀分寸疑无路,
飞入方壶却有天。
白象绿狮呈怪石,
神泉深洞隐真仙。
细年滴孔流脂处,
不是青田是玉田。

译文:
老鹤飞走已经多少年,
至今青田岩的名字传扬。
攀爬之际,疑问是否有路可循,
却飞入了方壶宛如有天。
怪石形似白象和绿狮,
真仙隐居在神泉深洞之中。
细年滴孔流下的液体,
并非来自青田而是玉田。

诗意与赏析:
这首诗词描绘了青田岩的景观,以及其中存在的一些意象和奇观。作者通过运用丰富的形象化语言,展示了青田岩的神秘与美丽。诗中的“老鹤回翔去几年”,表明这座岩石景观已经存在很久的时间了,并流传至今。诗人在攀爬岩石之际充满了疑惑,但却意外地发现了一个宛如天空的方壶,由此展现了诗人对青田岩独特之处的感受。

接下来的描绘展示了青田岩内的一些景象,如白象和绿狮。这些奇异的岩石形状给人以灵感,让人想起奇妙的景观和传说。诗中还提到了“神泉深洞隐真仙”,表明青田岩内藏有真仙居住之处,给人以神秘和神圣的感觉。

诗的最后两句“细年滴孔流脂处,不是青田是玉田”,传达了一种反转的效果。诗人以形容细密年代的液体流出来的样子,暗示了青田岩并非青田产出的,而是来自玉田。这种转折强化了诗中奇像和奇观的神奇性质,使读者对青田岩的印象更加深刻。

整首诗通过运用生动形象的语言,呈现了青田岩独特的景观和神秘之美。诗人通过细腻的描写和隐喻,以及意想不到的反转等手法,给读者留下深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“老鹤回翔去几年”全诗拼音读音对照参考

qīng tián yán
青田岩

lǎo hè huí xiáng qù jǐ nián, zhì jīn yán hè cǐ míng chuán.
老鹤回翔去几年,至今岩壑此名传。
jī pān fēn cùn yí wú lù, fēi rù fāng hú què yǒu tiān.
跻攀分寸疑无路,飞入方壶却有天。
bái xiàng lǜ shī chéng guài shí, shén quán shēn dòng yǐn zhēn xiān.
白象绿狮呈怪石,神泉深洞隐真仙。
xì nián dī kǒng liú zhī chù, bú shì qīng tián shì yù tián.
细年滴孔流脂处,不是青田是玉田。

“老鹤回翔去几年”平仄韵脚

拼音:lǎo hè huí xiáng qù jǐ nián
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“老鹤回翔去几年”的相关诗句

“老鹤回翔去几年”的关联诗句

网友评论


* “老鹤回翔去几年”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“老鹤回翔去几年”出自林岊的 《青田岩》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢