“陟阶录后赖端平”的意思及全诗出处和翻译赏析
“陟阶录后赖端平”全诗
书云惟孝友兄弟,臣罪当诛王圣明。
削籍投荒从宝庆,陟阶录后赖端平。
朝家赐谥今方举,凛凛孤忠死亦生。
分类:
《挽胡季昭》林经德 翻译、赏析和诗意
中文译文:
《挽胡季昭》
扶植纲常抗直声,
白头不惮岭南行。
书云惟孝友兄弟,
臣罪当诛王圣明。
削籍投荒从宝庆,
陟阶录后赖端平。
朝家赐谥今方举,
凛凛孤忠死亦生。
诗意和赏析:
这首诗是宋代林经德写给他去世的朋友胡季昭的挽诗。胡季昭是一个忠诚正直、敢于直言的人,他白了头发却不惧怕去南方任职,以践行他对于纲常(指礼法道德准则)的扶植和抵抗直声(指勇于直言进谏)的精神。
诗中提到胡季昭以亲孝友爱、兄弟情义为宗旨,一心向往的是随时效忠于能够给予他诛杀官员罪行的圣明君主。即使他被贬官,被剥夺了官籍,他仍然愿意投靠一位叫宝庆的官员,去边疆投奔,以维护自己对于国家的忠诚。
然后,胡季昭凭借自己的才能,被录用重用,并在官阶升迁之后,仰赖一位名叫端平的朝官来帮助和支持他。宋朝皇室赐予胡季昭谥号(一种尊称,相当于追认他的忠诚和贡献),并在胡季昭去世后提拔他的家族。
整首诗以铿锵有力的词句,歌颂了胡季昭的孤忠(孤身忠诚)和为国家忠诚到死的精神。表达了作者对于胡季昭的深深敬佩和挽歌。
“陟阶录后赖端平”全诗拼音读音对照参考
wǎn hú jì zhāo
挽胡季昭
fú zhí gāng cháng kàng zhí shēng, bái tóu bù dàn lǐng nán xíng.
扶植纲常抗直声,白头不惮岭南行。
shū yún wéi xiào yǒu xiōng dì, chén zuì dāng zhū wáng shèng míng.
书云惟孝友兄弟,臣罪当诛王圣明。
xuē jí tóu huāng cóng bǎo qìng, zhì jiē lù hòu lài duān píng.
削籍投荒从宝庆,陟阶录后赖端平。
cháo jiā cì shì jīn fāng jǔ, lǐn lǐn gū zhōng sǐ yì shēng.
朝家赐谥今方举,凛凛孤忠死亦生。
“陟阶录后赖端平”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。