“驰驱漫说周原隰”的意思及全诗出处和翻译赏析

驰驱漫说周原隰”出自宋代林某的《送陈吏部》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chí qū màn shuō zhōu yuán xí,诗句平仄:平平仄平平平平。

“驰驱漫说周原隰”全诗

《送陈吏部》
宋代   林某
天颁一札语叮咛,光动郎官驾使星。
赖有斯文增气焰,可无吾道活生灵。
驰驱漫说周原隰,登辔先须辨渭泾。
珍重□章临遣意,不徒盐筴与茶经。

分类:

《送陈吏部》林某 翻译、赏析和诗意

《送陈吏部》是宋代文学家林某的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
天赐一道命令嘱咐,
彩光中郎官起驾使命如星。
多亏学问增加了气势,
否则我的道路无法活着。
奔驰驱使,满口谈论周原和河泾,
登上马鞍之前要先辨清。
珍惜赋诗,寄托离别之情意,
不仅仅是盐筴与茶经。

诗意:
这首诗词表达了送别陈吏部的情感。作者对陈吏部的重要使命和威严表示敬仰,并对他具备的学问和气势赞赏有加。作者也提醒陈吏部在执掌权力和决策时要明察辨别,以确保无辜的生灵能够生活安宁。诗词末尾作者寄托离别之情,希望陈吏部能珍惜并发扬自己的才华,不仅仅局限于处理司法和政治事务上,还需关注其他文化艺术的发展。

赏析:
这首诗词字数不多,但意境深远,表达了作者对陈吏部的深深敬意和期待。作者通过将陈吏部比喻为天颁命令和驾驭星辰的郎官,突出了他的权威和重要性。同时,作者也提醒陈吏部要保持谦虚和明察善辨的品质,以便为人民服务,为社会创造良好的环境。

诗词末尾的寄托离别之情,体现了作者对陈吏部的期望。作者希望陈吏部能珍重并发扬自己的才华和学识,不仅仅限于处理法律和政治事务,还应关注其他文化艺术的发展,从而为社会和人民做出更大的贡献。

总体而言,这首诗词通过简练而深刻的语言,表达了对陈吏部的敬佩和期待,同时也给予了他肯定和鼓励。它展现了作者对于才干和学识的重视,以及对公正和艺术的推崇,具有一定的教化意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“驰驱漫说周原隰”全诗拼音读音对照参考

sòng chén lì bù
送陈吏部

tiān bān yī zhá yǔ dīng níng, guāng dòng láng guān jià shǐ xīng.
天颁一札语叮咛,光动郎官驾使星。
lài yǒu sī wén zēng qì yàn, kě wú wú dào huó shēng líng.
赖有斯文增气焰,可无吾道活生灵。
chí qū màn shuō zhōu yuán xí, dēng pèi xiān xū biàn wèi jīng.
驰驱漫说周原隰,登辔先须辨渭泾。
zhēn zhòng zhāng lín qiǎn yì, bù tú yán cè yǔ chá jīng.
珍重□章临遣意,不徒盐筴与茶经。

“驰驱漫说周原隰”平仄韵脚

拼音:chí qū màn shuō zhōu yuán xí
平仄:平平仄平平平平
韵脚:(仄韵) 入声十四缉   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“驰驱漫说周原隰”的相关诗句

“驰驱漫说周原隰”的关联诗句

网友评论


* “驰驱漫说周原隰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“驰驱漫说周原隰”出自林某的 《送陈吏部》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢