“落然人寂历”的意思及全诗出处和翻译赏析

落然人寂历”出自宋代林人隐的《湖州溪舍》, 诗句共5个字,诗句拼音为:luò rán rén jì lì,诗句平仄:仄平平仄仄。

“落然人寂历”全诗

《湖州溪舍》
宋代   林人隐
茅舍枕寒溪,出门烟翠齐。
晓林过栗鼠,秋草伏莎鸡。
村酒大书字,山蔬小作畦。
落然人寂历,野迥白云低。

分类:

《湖州溪舍》林人隐 翻译、赏析和诗意

《湖州溪舍》是宋代诗人林人隐所作的一首诗词。这首诗以写景的方式展现出湖州溪边的景色和生活的琐事,通过细腻的描写,表达出诗人对自然、人生和世界的思考和感悟。

中文译文:
茅舍紧靠寒溪,
出门望见烟翠相齐。
清晨穿越林间,见到松鼠忙碌,
秋日草丛中卧着鸽子。
村里有美酒,种植着美味蔬菜。
我安静地度过时光,身处于广阔而寂静的野外,
白云低垂,与我独自相伴。

诗意:
《湖州溪舍》以湖州溪边的茅舍作为背景,通过对自然景物细腻的描写,传达了诗人对美好自然和平凡生活的热爱和推崇。诗人用平凡的生活琐事来表达对生活的感悟,传达了对自然与人生的思考和领悟。同时,诗人引用“村酒”和“山蔬”等元素,传递了一种自给自足和质朴生活的意境。

赏析:
《湖州溪舍》以平淡的语言展现出了自然景色的韵味和人生的哲理。诗中的茅舍、寒溪、烟翠、林间、栗鼠、莎鸡等描写了湖州溪边的景色,使读者仿佛置身其中。诗人通过描写寂静宁谧的湖州溪舍,以及与之相伴的村酒、山蔬和白云等,展示了一种宁静、宽厚、质朴的生活态度。此诗情感真挚,用词朴实,呈现出一种人与自然、人与人之间和谐共生的意境。读者读完这首诗,不仅能欣赏到自然景色的美丽,还能体会到平凡生活中的诗意和哲理。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“落然人寂历”全诗拼音读音对照参考

hú zhōu xī shě
湖州溪舍

máo shè zhěn hán xī, chū mén yān cuì qí.
茅舍枕寒溪,出门烟翠齐。
xiǎo lín guò lì shǔ, qiū cǎo fú shā jī.
晓林过栗鼠,秋草伏莎鸡。
cūn jiǔ dà shū zì, shān shū xiǎo zuò qí.
村酒大书字,山蔬小作畦。
luò rán rén jì lì, yě jiǒng bái yún dī.
落然人寂历,野迥白云低。

“落然人寂历”平仄韵脚

拼音:luò rán rén jì lì
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十二锡   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“落然人寂历”的相关诗句

“落然人寂历”的关联诗句

网友评论


* “落然人寂历”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“落然人寂历”出自林人隐的 《湖州溪舍》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢