“俾民向方”的意思及全诗出处和翻译赏析

俾民向方”出自宋代林陶的《庆梅州刘侯修葺程乡学宫落成三章》, 诗句共4个字,诗句拼音为:bǐ mín xiàng fāng,诗句平仄:仄平仄平。

“俾民向方”全诗

《庆梅州刘侯修葺程乡学宫落成三章》
宋代   林陶
孰不为邦,孰守其乡。
如被锦衣,昼行辉煌。
侯曰上恩,曷敢弭忘。
何以报之,俾民向方

分类:

《庆梅州刘侯修葺程乡学宫落成三章》林陶 翻译、赏析和诗意

《庆梅州刘侯修葺程乡学宫落成三章》是宋代诗人林陶创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
谁不为国家尽心尽力,谁不守护自己的家乡。如同身披锦衣,白天行走光辉灿烂。诸侯说上天恩典,我又怎敢忘却。如何来回报,使百姓心向往之。

诗意:
这首诗描绘了刘侯修葺程乡学宫落成的喜庆场景。诗人用简洁明了的语言表达了对国家的忠诚和对家乡的热爱,表达了对恩典的感激之情,并思考如何回报国家和百姓的期望。

赏析:
《庆梅州刘侯修葺程乡学宫落成三章》是一首充满豪情和爱国情怀的诗词。诗人通过对国家和家乡的描述,表达了对国家和百姓的关心与支持。诗词运用简练的语言,抒发了作者内心的喜悦和感激之情。通过赞美刘侯修葺学宫的壮举,诗人表达了对社会进步和教育普及的期望。整体上,诗词传递了对社会发展、家国情怀和人民福祉的关注。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“俾民向方”全诗拼音读音对照参考

qìng méi zhōu liú hóu xiū qì chéng xiāng xué gōng luò chéng sān zhāng
庆梅州刘侯修葺程乡学宫落成三章

shú bù wéi bāng, shú shǒu qí xiāng.
孰不为邦,孰守其乡。
rú bèi jǐn yī, zhòu xíng huī huáng.
如被锦衣,昼行辉煌。
hóu yuē shàng ēn, hé gǎn mǐ wàng.
侯曰上恩,曷敢弭忘。
hé yǐ bào zhī, bǐ mín xiàng fāng.
何以报之,俾民向方。

“俾民向方”平仄韵脚

拼音:bǐ mín xiàng fāng
平仄:仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“俾民向方”的相关诗句

“俾民向方”的关联诗句

网友评论


* “俾民向方”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“俾民向方”出自林陶的 《庆梅州刘侯修葺程乡学宫落成三章》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢