“清灯闪复定”的意思及全诗出处和翻译赏析
“清灯闪复定”出自宋代林宪的《李才翁懒窝》,
诗句共5个字,诗句拼音为:qīng dēng shǎn fù dìng,诗句平仄:平平仄仄仄。
“清灯闪复定”全诗
《李才翁懒窝》
风雨日萧瑟,轩窗浸虚凉。
清灯闪复定,寒漏为之长。
老觉世念少,病须药物良。
晨兴涤颤手,供此一瓣香。
清灯闪复定,寒漏为之长。
老觉世念少,病须药物良。
晨兴涤颤手,供此一瓣香。
分类:
《李才翁懒窝》林宪 翻译、赏析和诗意
中文译文:《李才翁懒窝》,宋代林宪撰。这首诗描绘了风雨天气的凄凉,窗户渗入了清凉的气息。寂静的灯火时而闪烁,冷漏声似乎更长。年老之人感受到年轻时的思念越来越少,疾病需要良药来治疗。早晨起床时,颤抖的手需要用一片香来供奉。
诗意:这首诗通过描写室内风雨天气的凄凉,呈现了主人公内心的孤独和寂寞。寒漏的声音让他感受到时光的流逝和自身的衰老。他意识到自己年轻时的激情和追求已经渐渐淡忘,而年老和疾病增加了他对健康和长寿的追求。他早晨起床时的颤抖的手,暗示了自己身体的虚弱,而用香供奉则表达了他对生活的虔诚和对幸福的渴望。
赏析:《李才翁懒窝》这首诗用简练而凄凉的语言描写了主人公的生活状态和内心感受,展现了岁月的不可逆转和生命的无常。作者通过描写自然环境和主人公的情感状态,传达了一种淡淡的伤感和对生活的思考。诗中运用了对比手法,突出了主人公内心的孤独和对逝去青春的回忆。整首诗节奏平缓,用词简练,意境清幽。读来令人沉思,流露出对老年人生活的关怀与思考。
“清灯闪复定”全诗拼音读音对照参考
lǐ cái wēng lǎn wō
李才翁懒窝
fēng yǔ rì xiāo sè, xuān chuāng jìn xū liáng.
风雨日萧瑟,轩窗浸虚凉。
qīng dēng shǎn fù dìng, hán lòu wèi zhī zhǎng.
清灯闪复定,寒漏为之长。
lǎo jué shì niàn shǎo, bìng xū yào wù liáng.
老觉世念少,病须药物良。
chén xīng dí chàn shǒu, gōng cǐ yī bàn xiāng.
晨兴涤颤手,供此一瓣香。
“清灯闪复定”平仄韵脚
拼音:qīng dēng shǎn fù dìng
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十五径 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十五径 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“清灯闪复定”的相关诗句
“清灯闪复定”的关联诗句
网友评论
* “清灯闪复定”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“清灯闪复定”出自林宪的 《李才翁懒窝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。