“丞相曾过赋短章”的意思及全诗出处和翻译赏析

丞相曾过赋短章”出自宋代林肇的《鲈乡亭》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chéng xiàng céng guò fù duǎn zhāng,诗句平仄:平仄平仄仄仄平。

“丞相曾过赋短章”全诗

《鲈乡亭》
宋代   林肇
脍鲈珍味是吴乡,丞相曾过赋短章
新作水斋堪寓目,旧停桂棹有余光。
满前野景烟波阔,自后秋风意气长。
莫待东曹归忆此,分悭居在碧州旁。

分类:

《鲈乡亭》林肇 翻译、赏析和诗意

《鲈乡亭》是宋代林肇创作的一首诗词。诗中描绘了作者对于鲈鱼美味、家乡景色以及人情思绪的回忆与赞美。

诗词的中文译文如下:
鲈鱼美味始自吴乡,
丞相曾亲临并赋诗。
如今在水斋新作品,
旧日停桂仍有余光。
视野之广满目远,
秋风之长意气长。
莫等东归怀念此,
宁愿居于碧州旁。

这首诗词的诗意表达了作者对于吴乡美食鲈鱼的向往和推崇,以及对于家乡景色和过去经历的回忆和怀念之情。

首先,诗中描绘了吴乡的鲈鱼美味,将其视为珍馐佳肴。丞相曾经亲自品尝鲈鱼,并赋诗以表赞扬之情。

其次,诗人表现了对于家乡景色的向往和忆想。水斋新建,供人品鉴美景;旧时的停泊着的桂棹,依然闪耀着光芒,彰显了曾经的荣耀与美好。

而后,诗人描述了广阔的田园景色,烟波浩渺,景色壮丽。秋风飘荡,意气昂扬,吹拂过心头的是久违的家乡情思。

最后,诗人劝勉人们不要等到东归的时候才怀念故乡,而是宁愿选择居住在碧州旁边,刻意寄情于家乡的美好和风景之中。

整首诗词通过对于鲈鱼美味、家乡景色和人情思绪的描绘和赞美,展现了作者对于家乡的眷恋与向往之情。同时,也承载了作者对于乡土之美和人情之感的情怀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“丞相曾过赋短章”全诗拼音读音对照参考

lú xiāng tíng
鲈乡亭

kuài lú zhēn wèi shì wú xiāng, chéng xiàng céng guò fù duǎn zhāng.
脍鲈珍味是吴乡,丞相曾过赋短章。
xīn zuò shuǐ zhāi kān yù mù, jiù tíng guì zhào yǒu yú guāng.
新作水斋堪寓目,旧停桂棹有余光。
mǎn qián yě jǐng yān bō kuò, zì hòu qiū fēng yì qì zhǎng.
满前野景烟波阔,自后秋风意气长。
mò dài dōng cáo guī yì cǐ, fēn qiān jū zài bì zhōu páng.
莫待东曹归忆此,分悭居在碧州旁。

“丞相曾过赋短章”平仄韵脚

拼音:chéng xiàng céng guò fù duǎn zhāng
平仄:平仄平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“丞相曾过赋短章”的相关诗句

“丞相曾过赋短章”的关联诗句

网友评论


* “丞相曾过赋短章”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“丞相曾过赋短章”出自林肇的 《鲈乡亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢