“身在幕府心江湖”的意思及全诗出处和翻译赏析

身在幕府心江湖”出自宋代林之奇的《豫章别李元中宣德》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shēn zài mù fǔ xīn jiāng hú,诗句平仄:平仄仄仄平平平。

“身在幕府心江湖”全诗

《豫章别李元中宣德》
宋代   林之奇
旧闻诸李隐龙眠,伯时已老元中少。
一行作吏各天涯,故人落落疏星晓。
西山影裹识君面,碧照草江眸子瞭。
向来问道渺多岐,只今领略归玄妙。
老凤垂头噤不语,古木查牙噪春鸟。
身在幕府心江湖,左胥右律但坐啸。
第愁一叶钓渔舟,不容七尺堂堂表。
我今归卧翠谷云,君应紫禁莺花绕。
相思有梦到茅斋,细雨青灯坐林杪。

分类:

《豫章别李元中宣德》林之奇 翻译、赏析和诗意

中文译文:

《豫章别李元中宣德》

听闻李隐龙已安眠,
伯时已老元中仍年少。
一行为吏漂泊天涯,
旧友疏离像繁星早。
西山掩映认识君的脸,
绿光照亮江边的眼睛。
往来探问道路多曲折,
如今领悟归于玄妙。
老凤低头不发一言,
古木上牙喧噪春鸟。
身处朝廷,心却飘游江湖,
左辅右律只顾坐啸。
第一愁恼如葵叶下钓渔舟,
无法被容纳七尺高大的品表。
如今我归卧翠谷云,
你应该在紫禁城,莺花绕。
思念如梦到达茅斋,
细雨中坐在青灯的林杪。

诗意:

这首诗表达了诗人对李元中的思念和告别之情。诗人描述了李元中的年龄和恢复前的报道,自己的生活和感受以及彼此的友谊和心情。他表达了自己对道路的困惑和对玄妙的领悟。同时,诗人也表达了自己对朝廷和江湖生活的矛盾心情,希望能够在自然中找到宁静。诗人用细腻的语言描绘了思念和离别的情感,将诗情融入了自然景色和人物形象之中。

赏析:

这首诗以隐喻和意象的方式表达了诗人的感受和思考。诗人运用了大量的自然景物描写,如西山、草江、古木等,给诗中的情感和心情蒙上一层深邃的意境。同时,诗中的对比也给人深思,如李元中在紫禁城的高位和诗人在朝廷和江湖生活的自由矛盾,以及诗人内心的烦恼与外部世界的宁静之间的对比等。整首诗流露出一种淡然恣意的境界,折射出宋代士人的矛盾心理和对自然人情的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“身在幕府心江湖”全诗拼音读音对照参考

yù zhāng bié lǐ yuán zhōng xuān dé
豫章别李元中宣德

jiù wén zhū lǐ yǐn lóng mián, bó shí yǐ lǎo yuán zhōng shǎo.
旧闻诸李隐龙眠,伯时已老元中少。
yī xíng zuò lì gè tiān yá, gù rén luò luò shū xīng xiǎo.
一行作吏各天涯,故人落落疏星晓。
xī shān yǐng guǒ shí jūn miàn, bì zhào cǎo jiāng móu zǐ liǎo.
西山影裹识君面,碧照草江眸子瞭。
xiàng lái wèn dào miǎo duō qí, zhǐ jīn lǐng lüè guī xuán miào.
向来问道渺多岐,只今领略归玄妙。
lǎo fèng chuí tóu jìn bù yǔ, gǔ mù chá yá zào chūn niǎo.
老凤垂头噤不语,古木查牙噪春鸟。
shēn zài mù fǔ xīn jiāng hú, zuǒ xū yòu lǜ dàn zuò xiào.
身在幕府心江湖,左胥右律但坐啸。
dì chóu yī yè diào yú zhōu, bù róng qī chǐ táng táng biǎo.
第愁一叶钓渔舟,不容七尺堂堂表。
wǒ jīn guī wò cuì gǔ yún, jūn yīng zǐ jìn yīng huā rào.
我今归卧翠谷云,君应紫禁莺花绕。
xiāng sī yǒu mèng dào máo zhāi, xì yǔ qīng dēng zuò lín miǎo.
相思有梦到茅斋,细雨青灯坐林杪。

“身在幕府心江湖”平仄韵脚

拼音:shēn zài mù fǔ xīn jiāng hú
平仄:平仄仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“身在幕府心江湖”的相关诗句

“身在幕府心江湖”的关联诗句

网友评论


* “身在幕府心江湖”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“身在幕府心江湖”出自林之奇的 《豫章别李元中宣德》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢