“襦袴胜夸今日富”的意思及全诗出处和翻译赏析

襦袴胜夸今日富”出自宋代林宗放的《次宣州太守韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rú kù shèng kuā jīn rì fù,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“襦袴胜夸今日富”全诗

《次宣州太守韵》
宋代   林宗放
肯将荷政削民庐,好把宽仁答乘舆。
襦袴胜夸今日富,春秋欣见有年书。
门施水薤何须尔,庭卧桁杨只晏如。
拟颂中和献天子,鲰生无语却踌躇。

分类:

《次宣州太守韵》林宗放 翻译、赏析和诗意

诗词的中文译文:

愿意将政务削减,以给予百姓富足之居。
愿意充实答复天子的车舆。
襦袴胜过夸耀今天的富贵,春秋欣喜地看到年谱。
门前种植水薤,何必你来?
庭院躺卧桁杨,只是安静如此。
欲给中和之音,奉献给天子,
鲰鱼生无语,却有所犹豫。

诗意和赏析:
这首诗是宋代文人林宗放写给宣州太守的诗,表达了他对官员应该要有宽仁政策,削减政务以造福百姓的看法。他认为官员应该放下矜夸的奢靡生活,而是要以务实的姿态来奉献给国家和人民。

诗中的"襦袴"指的是官员的服装,林宗放认为官员在穿着方面不应该过于华丽,而是应该朴素一些,更注重实际行动。"水薤"和"桁杨"则是对庭院美景的描绘,体现了宣州太守的高贵和清静。

最后两句诗表达了林宗放对自己写诗的迟疑和不安。他想要作一首赞颂中和政治理念并奉献给皇帝的诗,但感觉自己的才华不足以胜任。这两句诗也有一种皇权高高在上的氛围,显示了林宗放在官场上的无奈。

总的来说,这首诗呈现了作者对官员应该有节制的生活和侧重实际行动的观点,并对自己的才华和官场的现实产生了思考和反思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“襦袴胜夸今日富”全诗拼音读音对照参考

cì xuān zhōu tài shǒu yùn
次宣州太守韵

kěn jiāng hé zhèng xuē mín lú, hǎo bǎ kuān rén dá shèng yú.
肯将荷政削民庐,好把宽仁答乘舆。
rú kù shèng kuā jīn rì fù, chūn qiū xīn jiàn yǒu nián shū.
襦袴胜夸今日富,春秋欣见有年书。
mén shī shuǐ xiè hé xū ěr, tíng wò háng yáng zhǐ yàn rú.
门施水薤何须尔,庭卧桁杨只晏如。
nǐ sòng zhōng hé xiàn tiān zǐ, zōu shēng wú yǔ què chóu chú.
拟颂中和献天子,鲰生无语却踌躇。

“襦袴胜夸今日富”平仄韵脚

拼音:rú kù shèng kuā jīn rì fù
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇  (仄韵) 去声二十六宥   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“襦袴胜夸今日富”的相关诗句

“襦袴胜夸今日富”的关联诗句

网友评论


* “襦袴胜夸今日富”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“襦袴胜夸今日富”出自林宗放的 《次宣州太守韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢