“使君重敞最高楼”的意思及全诗出处和翻译赏析

使君重敞最高楼”出自宋代刘长源的《楚塞楼》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shǐ jūn zhòng chǎng zuì gāo lóu,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“使君重敞最高楼”全诗

《楚塞楼》
宋代   刘长源
出峡朝天第一州,使君重敞最高楼
蜀江雪浪初平处,楚国金城欲尽头。

分类:

《楚塞楼》刘长源 翻译、赏析和诗意

《楚塞楼》是宋代诗人刘长源创作的一首诗词。这首诗描绘了楚塞楼的壮丽景色和对楚国的怀念。

诗中描述了作者登上楚塞楼,这座位置最高的楼阁。作者通过“出峡朝天第一州”这句表达了楚塞楼所在的位置非常高,可以远远望见天空。楚塞楼是当时地位重要的楚国官府,使君在这座楼中处理政务。同时,“重敞”一词暗示着楚塞楼是个宽敞的楼阁。

接下来诗人描写了楚塞楼周围的景色。他写道,“蜀江雪浪初平处”,表现了蜀江上的雪浪初平,意味着冬天的暴风雪逐渐平息。这里的蜀江指的是楚塞楼附近的江河。最后两句“楚国金城欲尽头”,表达了楚国的金城似乎要延伸到尽头,形容楚国的辽阔疆土。金城可能指的是楚国的宫殿或军事设施。

在中文译文中,诗意可以理解为诗人登上楚塞楼时,通过描述楚塞楼的位置、景色和楚国的金城,表达了对楚国的热爱和怀念。楚塞楼是楚国的象征,作者通过描写楚塞楼与楚国景色的美丽,凸显了对故乡的深情以及对楚国的期望和繁荣的祝愿。

整首诗词充满了对楚国的眷恋和赞美,通过对楚塞楼和楚国景色的描绘,展现了作者对故乡的情感和对楚国的希望。这首诗给人一种壮丽而庄重的感觉,同时也表达了作者对家乡的深情和对国家的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“使君重敞最高楼”全诗拼音读音对照参考

chǔ sāi lóu
楚塞楼

chū xiá cháo tiān dì yī zhōu, shǐ jūn zhòng chǎng zuì gāo lóu.
出峡朝天第一州,使君重敞最高楼。
shǔ jiāng xuě làng chū píng chù, chǔ guó jīn chéng yù jìn tóu.
蜀江雪浪初平处,楚国金城欲尽头。

“使君重敞最高楼”平仄韵脚

拼音:shǐ jūn zhòng chǎng zuì gāo lóu
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“使君重敞最高楼”的相关诗句

“使君重敞最高楼”的关联诗句

网友评论


* “使君重敞最高楼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“使君重敞最高楼”出自刘长源的 《楚塞楼》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢