“郎日照疏棂”的意思及全诗出处和翻译赏析

郎日照疏棂”出自宋代刘奉世的《检书》, 诗句共5个字,诗句拼音为:láng rì zhào shū líng,诗句平仄:平仄仄平平。

“郎日照疏棂”全诗

《检书》
宋代   刘奉世
郎日照疏棂,临风事幽讨。
药栏红欲翻,苔砌绿初扫。
谁令墨王仙,肯使鱼子老。
悠悠天禄阁,世世以为宝。

分类:

《检书》刘奉世 翻译、赏析和诗意

检书

郎日照疏棂,
临风事幽讨。
药栏红欲翻,
苔砌绿初扫。

谁令墨王仙,
肯使鱼子老。
悠悠天禄阁,
世世以为宝。

中文译文:
书桌上的阳光透过稀疏的窗棂照射进来,
我坐在窗前,幽幽地思考。
药柜中的书籍红得快要翻过来,
石砌的庭院刚刚清扫了绿苔。

是谁能召唤墨王仙,
让他肯为我识贵族姓氏的老人写字。
耗时很久的天禄阁,
世世代代都把它视为宝贝。

诗意:
这首诗通过描述一个人在书桌前的场景,表达了对书籍和文化的珍视和尊重。诗中的“药栏红欲翻”表达了对书籍的渴望和追求,而“苔砌绿初扫”则暗示了对清新自然的向往。诗的最后两句“谁令墨王仙,肯使鱼子老”呼应了诗的开篇,表达了作者期待得到高水准的文人帮助。整首诗通过细腻的描写情景和含蓄的言语,展现了作者对知识和文化的敬重之情。

赏析:
刘奉世是北宋时期的一个文人墨客,他以清新淡雅的诗文风格闻名于世。这首《检书》以简练的表达向读者展示了作者对书籍的渴望和对文化的追求。诗中的描写细腻而情感充沛,通过对阳光、窗棂、药柜和石砌庭院的描绘,传递出一种宁静和美好的氛围。通过用墨王仙和鱼子老来形容高水准的书写和知识渊博的文人,诗意流转,意象鲜明。整首诗言简意赅,读来令人心生共鸣,体现了刘奉世独特的审美观念和文人风采。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“郎日照疏棂”全诗拼音读音对照参考

jiǎn shū
检书

láng rì zhào shū líng, lín fēng shì yōu tǎo.
郎日照疏棂,临风事幽讨。
yào lán hóng yù fān, tái qì lǜ chū sǎo.
药栏红欲翻,苔砌绿初扫。
shuí lìng mò wáng xiān, kěn shǐ yú zǐ lǎo.
谁令墨王仙,肯使鱼子老。
yōu yōu tiān lù gé, shì shì yǐ wéi bǎo.
悠悠天禄阁,世世以为宝。

“郎日照疏棂”平仄韵脚

拼音:láng rì zhào shū líng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平九青   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“郎日照疏棂”的相关诗句

“郎日照疏棂”的关联诗句

网友评论


* “郎日照疏棂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“郎日照疏棂”出自刘奉世的 《检书》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢