“水仙招我下湖游”的意思及全诗出处和翻译赏析

水仙招我下湖游”出自宋代刘师复的《题汪水云诗卷十一首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shuǐ xiān zhāo wǒ xià hú yóu,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“水仙招我下湖游”全诗

《题汪水云诗卷十一首》
宋代   刘师复
小小船斋阚碧流,水仙招我下湖游
箫声嫋嫋歌声合,桂子香中十里秋。

分类:

《题汪水云诗卷十一首》刘师复 翻译、赏析和诗意

《题汪水云诗卷十一首》是刘师复所作的一首诗词。以下是中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
在碧绿的流水旁边是我这狭小的船屋,
水仙花邀请我下湖游。
箫声和歌声婉转悠扬,
桂子花的香气弥漫在十里秋天中。

诗意:
这首诗描绘了作者在一片碧绿的流水旁边的船屋中的景象。水仙花美好地邀请着作者下湖游玩。在湖边,箫声和歌声交织在一起,使得整个场景更加迷人。而在香气四溢的桂子树下,秋天的氛围更加浓郁。

赏析:
这首诗通过描绘一幅美丽的湖景,呈现出了一种宁静和优雅的氛围。描述了船屋旁碧绿的流水、水仙花的邀请以及湖边的音乐和芳香。整个诗词融合了大自然的美景和人类的情感,给读者带来一种身临其境的感受。作者将诗意融入自然景象之中,使得诗词更具生动性和感染力。同时,通过描绘秋天的景象和香气,给人一种舒适和宁静的感觉,让读者产生对美好事物的向往和渴望。

总之,《题汪水云诗卷十一首》是一首独特而美丽的诗词,通过描述湖边的景象和情感,传达了一种宁静、优雅和向往的氛围,让人感受到大自然的美丽和人类的情感共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“水仙招我下湖游”全诗拼音读音对照参考

tí wāng shuǐ yún shī juàn shí yī shǒu
题汪水云诗卷十一首

xiǎo xiǎo chuán zhāi hǎn bì liú, shuǐ xiān zhāo wǒ xià hú yóu.
小小船斋阚碧流,水仙招我下湖游。
xiāo shēng niǎo niǎo gē shēng hé, guì zǐ xiāng zhōng shí lǐ qiū.
箫声嫋嫋歌声合,桂子香中十里秋。

“水仙招我下湖游”平仄韵脚

拼音:shuǐ xiān zhāo wǒ xià hú yóu
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“水仙招我下湖游”的相关诗句

“水仙招我下湖游”的关联诗句

网友评论


* “水仙招我下湖游”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“水仙招我下湖游”出自刘师复的 《题汪水云诗卷十一首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢