“己公屋下论文酒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“己公屋下论文酒”出自宋代刘倓的《尊胜院》,
诗句共7个字,诗句拼音为:jǐ gōng wū xià lùn wén jiǔ,诗句平仄:仄平平仄仄平仄。
“己公屋下论文酒”全诗
《尊胜院》
海角寻春雪未消,马蹄无处避琼瑶。
己公屋下论文酒,炉火篝灯伴寂寥。
己公屋下论文酒,炉火篝灯伴寂寥。
分类:
《尊胜院》刘倓 翻译、赏析和诗意
《尊胜院》是宋代诗人刘倓创作的一首诗词。该诗以寻觅春天的雪为主题,描绘了一个寂静的胜地,并展示了诗人对寂寥之美的感悟。
中文译文:
寻遍海角春雪未融化,
马蹄无处可避琼瑶。
在己公屋下谈论文事,
暖炉与明灯伴寂寥。
诗意:
诗人身在尊胜院,四处寻觅春天的雪花,却发现雪还未完全融化。这里的风景宛如琼瑶,无处可躲避。诗人在己公屋中,与他人讨论文事。暖炉的炉火和明亮的灯光陪伴着诗人的寂寥。
赏析:
这首诗以简洁明了的笔墨抒发了诗人对寂寞之美的感悟。诗中的尊胜院被描绘成一个安静而神秘的地方,具有一种朦胧的美感。马蹄无处可避的琼瑶象征着外界的烦恼与纷争,而在己公屋下,诗人能够与友人同欢畅谈。暖炉与明灯为诗人带来温暖和明亮,与外面的冷寂形成鲜明的对比。
通过对自然景物和人文环境的描写,诗人表达了他对寂寞的体验和对独处的思考。这种寂寥并不是负面的孤独感,而是一种自我与静默的相互融合。诗人通过诗词传达了对内心深处的寂静与宁静的渴望,同时也显示了一种追求隐逸人生与精神自由的情感。
整首诗通过明暗对比的手法,将诗人内心情感和外在环境烘托得淋漓尽致,通过细腻的描绘带给读者一种寂静之美的感受。同时,诗中字句简洁明快,表达清晰,使整篇诗笔触流畅,意境深远。
“己公屋下论文酒”全诗拼音读音对照参考
zūn shèng yuàn
尊胜院
hǎi jiǎo xún chūn xuě wèi xiāo, mǎ tí wú chǔ bì qióng yáo.
海角寻春雪未消,马蹄无处避琼瑶。
jǐ gōng wū xià lùn wén jiǔ, lú huǒ gōu dēng bàn jì liáo.
己公屋下论文酒,炉火篝灯伴寂寥。
“己公屋下论文酒”平仄韵脚
拼音:jǐ gōng wū xià lùn wén jiǔ
平仄:仄平平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“己公屋下论文酒”的相关诗句
“己公屋下论文酒”的关联诗句
网友评论
* “己公屋下论文酒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“己公屋下论文酒”出自刘倓的 《尊胜院》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。