“叠空三日透山颠”的意思及全诗出处和翻译赏析
“叠空三日透山颠”全诗
岩分前后两弦缺,天到中央一月圆。
屋拟蟾宫新学士,台存石磴旧游仙。
玲珑望处人间近,影照奇峰千□连。
分类:
《月岩》刘锡 翻译、赏析和诗意
《月岩》
不比弋阳名浪传,
叠空三日透山颠。
岩分前后两弦缺,
天到中央一月圆。
屋拟蟾宫新学士,
台存石磴旧游仙。
玲珑望处人间近,
影照奇峰千□连。
中文译文:
与弋阳之名浪不相妨碍,
重叠的云彩奔流穿越山巅三天。
岩石分为前后两截,如琴弦缺损,
天体到达中央时,月圆如故。
仿佛蟾宫新的学士正在屋内降临,
古老的游仙之台仍存在于石磴之间。
朝向玲珑的景色,人间近在眼前,
奇特的山峰如影相映千百重。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一个宛如仙境般的月岩景象,表达了诗人对景色的赞美和享受。诗中以磐石和天空为背景,描述了月圆之时的景色,旨在表达自然美的无限魅力。
首句“不比弋阳名浪传”,表明诗人认为这里的景色优美绝伦,超越了其他名山大川的美景,展现出弋阳所没有的魅力。
接下来的两句“叠空三日透山颠,岩分前后两弦缺”,通过描述云彩连绵不绝的场景,给读者带来了一种透过云雾仰望高山的感觉。
“天到中央一月圆”,诗人用简洁的语言描绘出了满月高悬天顶的画面,以丰富的意象绘制出夜晚的壮观景色。
接下来的几句描述了月岩中的建筑和人烟。“屋拟蟾宫新学士”,暗示了屋内有人正在研究学问,给整个景色增添了神秘感。“台存石磴旧游仙”,描述了游仙之台的古老,展示了这里早已经是仙者所往的地方。
最后两句“玲珑望处人间近,影照奇峰千□连”,揭示了景色的奇特和神秘,以及观赏者身临其境的感受,流露出诗人对景色的喜爱和赞叹。
整首诗通过细腻的描写和独特的意象,将读者带入一个神秘而美丽的月岩之中,让人感受到自然美的魅力和令人陶醉的情感体验。
“叠空三日透山颠”全诗拼音读音对照参考
yuè yán
月岩
bù bǐ yì yáng míng làng chuán, dié kōng sān rì tòu shān diān.
不比弋阳名浪传,叠空三日透山颠。
yán fēn qián hòu liǎng xián quē, tiān dào zhōng yāng yī yuè yuán.
岩分前后两弦缺,天到中央一月圆。
wū nǐ chán gōng xīn xué shì, tái cún shí dèng jiù yóu xiān.
屋拟蟾宫新学士,台存石磴旧游仙。
líng lóng wàng chù rén jiān jìn, yǐng zhào qí fēng qiān lián.
玲珑望处人间近,影照奇峰千□连。
“叠空三日透山颠”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。