“水定浮春岫”的意思及全诗出处和翻译赏析

水定浮春岫”出自宋代刘孝韪的《题佘山宣妙寺》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shuǐ dìng fú chūn xiù,诗句平仄:仄仄平平仄。

“水定浮春岫”全诗

《题佘山宣妙寺》
宋代   刘孝韪
水定浮春岫,鸦盘落远林。
上方钟送夕,隐几兴何深。

分类:

《题佘山宣妙寺》刘孝韪 翻译、赏析和诗意

诗词的中文译文:

水面平静映照着春天的山峰,乌鸦盘旋飞落在遥远的林间。山顶的钟声送走了夕阳,寺中的隐士起来了,他们的心情又是如何深沉。

诗意:

这首诗描绘了佘山宣妙寺的景色和隐士生活的场景。诗人通过描述水面平静、春天的山峰以及乌鸦的飞落,展现了佘山宣妙寺的宁静和清幽。夕阳西下时,山顶的钟声响起,象征一天的结束,同时也暗示了隐士们的虔诚和修行。寺中的隐士们在钟声中起来,他们隐藏在寺庙中深居简出,从而营造了一种幽静、宁和的氛围。诗歌表现了对自然景色的赞美,以及对隐士生活的向往和推崇。

赏析:

这首诗通过诗人细腻的描写,展现了佘山宣妙寺的迷人风景和寺庙生活的特点。诗人运用水定浮春岫、鸦盘落远林等生动的描写手法,将自然景色与寺庙融为一体,展现了佘山宣妙寺的宁静和清幽。夕阳西下时,山顶的钟声响起,时光静止,给人一种宁静的感觉。而隐士们在钟声中兴起,表现出他们对修行和静思的虔诚与自律。整首诗语言简练,意境深远,给人以平和、宁静的美感。诗人通过对佘山宣妙寺景色和隐士生活的描绘,表达了对自然和宁静生活的向往,同时也反映了宋代文人的隐逸情怀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“水定浮春岫”全诗拼音读音对照参考

tí shé shān xuān miào sì
题佘山宣妙寺

shuǐ dìng fú chūn xiù, yā pán luò yuǎn lín.
水定浮春岫,鸦盘落远林。
shàng fāng zhōng sòng xī, yǐn jǐ xìng hé shēn.
上方钟送夕,隐几兴何深。

“水定浮春岫”平仄韵脚

拼音:shuǐ dìng fú chūn xiù
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“水定浮春岫”的相关诗句

“水定浮春岫”的关联诗句

网友评论


* “水定浮春岫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“水定浮春岫”出自刘孝韪的 《题佘山宣妙寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢