“乌获饥来竖子朝”的意思及全诗出处和翻译赏析
“乌获饥来竖子朝”全诗
西施贫处无盐笑,乌获饥来竖子朝。
不士不农焉用彼,无齐无楚竟何之。
光阴未老人先老,荒草斜阳泣断碑。
分类:
《寄青山》刘应凤 翻译、赏析和诗意
《寄青山》中文译文:给青山寄去
诗意:诗人刘应凤表达了他对时光流转和人事变迁的感慨,以及对生活境遇的无奈和悲伤之情。他以描写历史人物西施和故事中的乌获,来寄托自己对贫穷和困苦现实的理解和思考。
赏析:诗人刘应凤以简洁凝练的语言,灵活运用了对比和象征的手法,向读者展示了一个寓言般的画面。首句“曾诵先生感寓诗,如今似写我心悲”表明了诗人借古喻今的意图,将自己的心情映射到先贤们的作品中。接着,用描写西施贫穷却依旧笑容的形象,以及乌获在饥饿时仍然挺直自己的脊梁,表达了对贫穷和困苦的坚忍和笑对逆境的态度。
第三、四句“不士不农焉用彼,无齐无楚竟何之。”则暗指以往的时代风貌已经消亡,社会状态已发生巨大变化,诗人对此感到困惑和茫然。
最后两句“光阴未老人先老,荒草斜阳泣断碑。”通过描写“光阴未老人先老”的现象,以及“荒草斜阳泣断碑”的景象,突出了岁月的无情和人事的无常。整首诗以静默、淡泊的笔触,流露出一种浓郁的寂寞和哀怨之情。
总的来说,这首诗通过对古代人物和故事的引用,表达了诗人对时光流转和现实境遇的思考与悲悯之情。同时也通过对自然景物的描写,增添了诗歌的意境和感染力。
“乌获饥来竖子朝”全诗拼音读音对照参考
jì qīng shān
寄青山
céng sòng xiān shēng gǎn yù shī, rú jīn shì xiě wǒ xīn bēi.
曾诵先生感寓诗,如今似写我心悲。
xī shī pín chù wú yán xiào, wū huò jī lái shù zǐ cháo.
西施贫处无盐笑,乌获饥来竖子朝。
bù shì bù nóng yān yòng bǐ, wú qí wú chǔ jìng hé zhī.
不士不农焉用彼,无齐无楚竟何之。
guāng yīn wèi lǎo rén xiān lǎo, huāng cǎo xié yáng qì duàn bēi.
光阴未老人先老,荒草斜阳泣断碑。
“乌获饥来竖子朝”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。