“曾是往来篱下读”的意思及全诗出处和翻译赏析
“曾是往来篱下读”出自宋代刘元茂的《繙帙得菊叶》,
诗句共7个字,诗句拼音为:céng shì wǎng lái lí xià dú,诗句平仄:平仄仄平平仄平。
“曾是往来篱下读”全诗
《繙帙得菊叶》
何年霜后黄花叶,色蠹犹存旧卷诗。
曾是往来篱下读,一枝闲弄被风吹。
曾是往来篱下读,一枝闲弄被风吹。
分类:
《繙帙得菊叶》刘元茂 翻译、赏析和诗意
繙帙得菊叶,
何年霜后黄花叶,
色蠹犹存旧卷诗。
曾是往来篱下读,
一枝闲弄被风吹。
诗词的中文译文:
翻开破旧的书页,
竟得到菊花的叶子,
虽经历寒霜,叶仍然黄。
昔日曾在篱笆下往来,
读过那些旧卷的诗。
如今,虽闲意地玩弄,却被风吹散。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一种寥寥无几的惊喜和凄美情景。诗人在寻找某种东西时,偶然翻到了一本古旧的书页,然而,在书页上,他发现了一个菊花叶子。尽管这叶子已经在霜后中枯黄了,但它仍然保留着曾经的色彩。诗人曾经经过篱笆的地方,而篱笆旁边有一人家地,那里曾是他阅读旧卷诗的地方。现在,他把那片菊花叶子拿在手中,无意间摆弄,结果被风吹散了。
这首诗抓住了一种短暂而温馨的时刻。通过描述诗人偶然发现菊花叶子,与往日的读书经历相联系,诗人抓住了岁月流转的无常和不可预知的变化。诗人通过诗歌的方式表达了对逝去时光的怀念和对自己曾经的人生经历的回忆。这首诗以简洁、淡泊的语言表现了宋代的氛围和人物情感,展示了刘元茂细腻的观察力和敏感的情感表达。
“曾是往来篱下读”全诗拼音读音对照参考
fān zhì dé jú yè
繙帙得菊叶
hé nián shuāng hòu huáng huā yè, sè dù yóu cún jiù juǎn shī.
何年霜后黄花叶,色蠹犹存旧卷诗。
céng shì wǎng lái lí xià dú, yī zhī xián nòng bèi fēng chuī.
曾是往来篱下读,一枝闲弄被风吹。
“曾是往来篱下读”平仄韵脚
拼音:céng shì wǎng lái lí xià dú
平仄:平仄仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥 (仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥 (仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“曾是往来篱下读”的相关诗句
“曾是往来篱下读”的关联诗句
网友评论
* “曾是往来篱下读”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“曾是往来篱下读”出自刘元茂的 《繙帙得菊叶》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。