“迷云净如扫”的意思及全诗出处和翻译赏析

迷云净如扫”出自宋代刘拯的《破山八咏·宗教院》, 诗句共5个字,诗句拼音为:mí yún jìng rú sǎo,诗句平仄:平平仄平仄。

“迷云净如扫”全诗

《破山八咏·宗教院》
宋代   刘拯
妙义传天台,迷云净如扫
初终虽五时,修短自三草。
结隐非此峰,获藏亦珍宝。
秋来月正圆,独照松已老。

分类:

《破山八咏·宗教院》刘拯 翻译、赏析和诗意

中文译文:《破山八咏·宗教院》
妙义传天台,迷云净如扫。
初终虽五时,修短自三草。
结隐非此峰,获藏亦珍宝。
秋来月正圆,独照松已老。

诗意:这首诗描绘了一座宗教院的景象。宗教院所传授的精妙理念犹如传承至天台一般,将迷惑的云彩洗净一般。尽管时间初至终总是按照五个时刻流转,修行的长短却自有三种不同境界。结庐隐居并非必须在这座山峰上,但获得的修行成果却是宝贵无比。在秋天来临时,满月正圆,只有这座山峰上的松树独自被月光照耀,显示出岁月已使其变老的样貌。

赏析:这首诗以七言绝句的形式展现了宗教院的特点和景象。诗人通过描写宗教院传达的妙义和迷云的净化,暗示着宗教的导向和智慧的引导。从时间的视角来看,虽然时间在流转,但修行的成果却与时间无关,自有不同的境界。此外,与修行相伴的结庐隐居也并非绝对必要,成果才是最可贵的。最后的景象描写中,作者以松树的形象表达岁月的流淌和时间带来的变迁,彰显了人生的短暂和无常。整首诗精练而深邃,以简洁的语言传达出宗教的哲理和人生的真谛。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“迷云净如扫”全诗拼音读音对照参考

pò shān bā yǒng zōng jiào yuàn
破山八咏·宗教院

miào yì chuán tiān tāi, mí yún jìng rú sǎo.
妙义传天台,迷云净如扫。
chū zhōng suī wǔ shí, xiū duǎn zì sān cǎo.
初终虽五时,修短自三草。
jié yǐn fēi cǐ fēng, huò cáng yì zhēn bǎo.
结隐非此峰,获藏亦珍宝。
qiū lái yuè zhèng yuán, dú zhào sōng yǐ lǎo.
秋来月正圆,独照松已老。

“迷云净如扫”平仄韵脚

拼音:mí yún jìng rú sǎo
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“迷云净如扫”的相关诗句

“迷云净如扫”的关联诗句

网友评论


* “迷云净如扫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“迷云净如扫”出自刘拯的 《破山八咏·宗教院》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢