“香清不受埃”的意思及全诗出处和翻译赏析

香清不受埃”出自宋代刘植的《丙午普觉看梅》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiāng qīng bù shòu āi,诗句平仄:平平仄仄平。

“香清不受埃”全诗

《丙午普觉看梅》
宋代   刘植
寂寂西岩寺,何人访静来。
重寻旧游地,惟有道师梅。
树蠹应留雪,香清不受埃
可堪玄鬓改,春已隔年催。

分类:

《丙午普觉看梅》刘植 翻译、赏析和诗意

《丙午普觉看梅》是刘植创作的一首诗词,它描绘了作者在西岩寺观赏梅花时的心情和景色。

中文译文:
寂寂西岩寺,何人访静来。
重寻旧游地,惟有道师梅。
树蠹应留雪,香清不受埃。
可堪玄鬓改,春已隔年催。

诗意和赏析:
这首诗通过作者在西岩寺观赏梅花的场景,表达了时光流逝、岁月更迭的情感。

诗的第一句“寂寂西岩寺,何人访静来”描述了寺庙的宁静,同时也暗示了人来人往的变迁。接下来的两句“重寻旧游地,惟有道师梅”表达了作者回到这里时发现朋友们的离去和变化,只有道师所种的梅树还在。这里的“道师梅”可以理解为一种象征,代表着长久不变的信仰寄托。

接着的两句“树蠹应留雪,香清不受埃”形象地描述了梅树上残留的雪和梅花的清香,同时也意味着梅花克服了外界的艰难和风尘的侵蚀。这表达了梅花的坚韧和纯洁。

最后两句“可堪玄鬓改,春已隔年催”意味着岁月无情,时间已经流转,人们也难免老去。作者在观赏梅花时感到时间的推移,意识到自己已经步入了新的一年,岁月的压力和时间的流逝在他的心头涌动。

这首诗词通过描绘梅花和庙宇的景色,表达了作者对时间推移和生命流逝的感慨。梅花的坚韧和纯洁成为诗中的象征,引发人们对世事变迁的思考。整首诗语言简洁明了,意境清新而富有哲理,表达了作者对时光流逝的感慨和对坚韧不拔精神的讴歌。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“香清不受埃”全诗拼音读音对照参考

bǐng wǔ pǔ jué kàn méi
丙午普觉看梅

jì jì xī yán sì, hé rén fǎng jìng lái.
寂寂西岩寺,何人访静来。
zhòng xún jiù yóu dì, wéi yǒu dào shī méi.
重寻旧游地,惟有道师梅。
shù dù yīng liú xuě, xiāng qīng bù shòu āi.
树蠹应留雪,香清不受埃。
kě kān xuán bìn gǎi, chūn yǐ gé nián cuī.
可堪玄鬓改,春已隔年催。

“香清不受埃”平仄韵脚

拼音:xiāng qīng bù shòu āi
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“香清不受埃”的相关诗句

“香清不受埃”的关联诗句

网友评论


* “香清不受埃”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“香清不受埃”出自刘植的 《丙午普觉看梅》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢