“回合藏云烟”的意思及全诗出处和翻译赏析

回合藏云烟”出自宋代刘仲堪的《南山十咏·鸣弦峰》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huí hé cáng yún yān,诗句平仄:平平平平平。

“回合藏云烟”全诗

《南山十咏·鸣弦峰》
宋代   刘仲堪
奇峰枕高岸,回合藏云烟
直上数百仞,倒影浮清涟。
民传舜南狩,向此鸣朱弦。
至今万籁寂,雅韵犹泠然。

分类:

《南山十咏·鸣弦峰》刘仲堪 翻译、赏析和诗意

中文译文:《南山十咏·鸣弦峰》
奇特的峰峦依偎在高峻的岩石上,回合之间藏着云雾。它直上数百丈,倒映在清澈的湖面上。民间传说舜帝曾在南山狩猎,向这座山峰吹响朱绳琴弦。直到今天,世间万籁皆寂静,却仍然能听到雅致的音韵回荡。

诗意:这首诗描绘了南山的鸣弦峰,以其异常壮丽的景色和深厚的历史文化感染着人们。作者通过对峰峦的描绘,展示了它的壮美和神奇之处。峰峦高耸入云,云雾缭绕使它更加神秘。诗中提到了传说中舜帝在南山狩猎的故事,以及他在此地吹奏朱绳琴弦,给这座山增添了神秘的色彩。时至今日,山间万籁皆静,却仍能感受到它的雅致音韵。

赏析:《南山十咏·鸣弦峰》是宋代刘仲堪的作品,他以清新唯美的笔触描绘了南山鸣弦峰的壮丽景色以及它所蕴含的深刻意义。通过对景物的描写,使读者仿佛身临其境,感受到了山峦高耸入云、云雾缭绕的壮美场景。诗中的舜帝传说更增添了一层神秘色彩,与自然景观相互辉映,使整首诗更具韵味。诗末提到至今万籁寂静,却仍能听到雅致的音韵,展示了南山鸣弦峰的独特与美。这首诗描绘了大自然的美丽和人文历史的传承,给人以深思和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“回合藏云烟”全诗拼音读音对照参考

nán shān shí yǒng míng xián fēng
南山十咏·鸣弦峰

qí fēng zhěn gāo àn, huí hé cáng yún yān.
奇峰枕高岸,回合藏云烟。
zhí shàng shù bǎi rèn, dào yǐng fú qīng lián.
直上数百仞,倒影浮清涟。
mín chuán shùn nán shòu, xiàng cǐ míng zhū xián.
民传舜南狩,向此鸣朱弦。
zhì jīn wàn lài jì, yǎ yùn yóu líng rán.
至今万籁寂,雅韵犹泠然。

“回合藏云烟”平仄韵脚

拼音:huí hé cáng yún yān
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“回合藏云烟”的相关诗句

“回合藏云烟”的关联诗句

网友评论


* “回合藏云烟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“回合藏云烟”出自刘仲堪的 《南山十咏·鸣弦峰》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢