“特地晓风吹雨断”的意思及全诗出处和翻译赏析

特地晓风吹雨断”出自宋代留硕的《劝农三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tè dì xiǎo fēng chuī yǔ duàn,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“特地晓风吹雨断”全诗

《劝农三首》
宋代   留硕
长年城上望溪山,今日才能一往还。
特地晓风吹雨断,可应天意更予悭。

分类:

《劝农三首》留硕 翻译、赏析和诗意

《劝农三首》是宋代留硕所作的一首诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
长年站在城墙上望着溪山,
如今终于能够回去一次。
故意选择一个清晨,轻风吹散雨点,
这是上天的意愿,也是爱惜一草一木。

诗意:
这首诗词通过对农民工作的描绘,反映了留硕对农业劳动的理解和思考。他在城上长年守望,望着远处的溪山,渴望能够回去耕种田地。他十分珍视这次回去的机会,选择了一个清晨,享受着轻风拂面,小雨洒落的美好时刻。同时,他将这一切解读为上天的旨意,认为天地之间自然界的变化与农业生产息息相关,农民需要更加珍惜自然资源,与天地相互补养。

赏析:
《劝农三首》是表达农家生活与劳动情感的一首诗词。作者留硕在平凡的农田生活中,感受到了大自然的魅力与神奇,对于农业生产的辛劳和让人心旷神怡的时刻都有所感悟。他通过描绘自然环境的细腻而清晰的形象,展示了对农业劳动的尊重和对生活的热爱。诗中的城墙象征着人类的文明,而望溪山则代表了农田的广阔壮丽。诗人希望能够回归到溪山之间,以此感受农民辛勤劳作的乐趣。

作者将诗的主题与天意结合起来,认为所选择的时间和环境都是上天给予的机缘,因此决定更加珍惜这次回归农田的机会。在尘世纷扰之中,作者把返乡的体验寄托了上天,意味着农业生产与自然的和谐相处。他叮嘱农民要善待自然,保护环境,珍惜资源。这一点也是一个对城市生活和工业化发展的警示,提醒人们保持天人合一的意识,珍视大自然的恩赐。

总之,这首诗词以简洁的语言,清晰的意象,融合了农田生活和自然景观的美感,表达了作者对农田劳动的敬意和对自然的赞颂,传递出了生态环境保护与人类未来命运息息相关的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“特地晓风吹雨断”全诗拼音读音对照参考

quàn nóng sān shǒu
劝农三首

cháng nián chéng shàng wàng xī shān, jīn rì cái néng yī wǎng huán.
长年城上望溪山,今日才能一往还。
tè dì xiǎo fēng chuī yǔ duàn, kě yìng tiān yì gèng yǔ qiān.
特地晓风吹雨断,可应天意更予悭。

“特地晓风吹雨断”平仄韵脚

拼音:tè dì xiǎo fēng chuī yǔ duàn
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“特地晓风吹雨断”的相关诗句

“特地晓风吹雨断”的关联诗句

网友评论


* “特地晓风吹雨断”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“特地晓风吹雨断”出自留硕的 《劝农三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢